Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 641

Sans Domicile

Salvatore Adamo

Letra

Significado

Homeless

Sans Domicile

She's got wind in her headElle a du vent dans la tête
and her memories are flying awayet ses souvenirs qui s'envolent
that's why they push her awayc'est pour ça qu'on la rejette
that's why they call her crazyc'est pour ça qu'on la dit folle
so she talks to the birdsalors elle parle aux oiseaux
or makes ripples in the wateroù elle fait des ronds dans l'eau
and little things that hold her backet des petites choses qui la retiennent
from jumping into the Seinede se jeter dans la Seine
she's got a hole in her heartelle a un trou dans le coeur
and so much love that gets lostet plein d'amour qui se perd
she loves the pain so muchelle aime tant la douleur
a guy who just doesn't careun type qu'en a rien à faire
so she doesn't want to be pretty anymorealors elle veut plus être belle
she doesn't want to be anything at allelle veut plus rien être du tout
she sleeps between two trash canselle dort entre deux poubelles
right next to a cat that couldn't care lesstout près d'un chat qui s'en fout

and thenet puis
there are all these trainsy a tous ces trains
that leave for far awayqui partent au loin
and thenet puis
there's the daily grindy a le quotidien
and all its tieset tous ses liens
and thenet puis
there's time slipping byy a le temps qui file
and thenet puis
it's easierc'est plus facile
to invent an islandde s'inventer une île
without a homesans domicile

She's got wind in her headElle a du vent dans la tête
and her mind is fadinget son esprit qui s'étiole
she doesn't know in which stormelle sait plus dans quelle tempête
she lost her compasselle a largué sa bousolle
it's true that with her umbrellac'est vrai qu'avec son ombrelle
that she opens even under bridgesqu'elle ouvre même sous les ponts
she looks like a little shipon dirait une caravelle
stranded on the concreteéchouée sur le béton
she watches the other lost soulselle regarde les autres paumés
the shipwrecked of winterles naufragés de l'hiver
but everyone is on their ownmais c'est chacun de son côté
everyone for themselves in hellchacun pour soi en enfer
she doesn't want to know about themelle veut rien savoir d'eux
and especially not their storieset surtout pas leur histoire
she doesn't want to see herself in their eyeselle veut pas s'voir dans leurs yeux
she's too afraid of mirrorselle a trop peur des miroirs

and thenet puis
there are all these trainsy a tous ces trains
but which one is hers?mais quel est l'sien
lifela vie
what does it depend on?à quoi ça tient
almost nothingà presque rien
it just takessuffit
being fragilequ'on soit fragile
it just takessuffit
feeling uselessqu'on s'sente inutile
and we get lost in the big cityet on s'perd dans la grand'ville
without a home.sans domicile.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección