Traducción generada automáticamente

Junto a Ti
Salvatore Adamo
À Tes Côtés
Junto a Ti
Je n'aurais pas parlé de mon amourNo hubiera hablado de mi amor
Par timidité ou par pudeurPor timidez o por pudor
Mais tu l'aurais vu en moiPero lo habrías visto en mí
J'avais tant à offrirTenía tanto que ofrecer
À partager et à apprendreQue compartir y que aprender
Que c'était impossible à direQue era imposible de decir
Et je me sentais capableY me sentía muy capaz
D'atteindre l'immensitéDe alcanzar la inmensidad
Dans un poème pour toiEn un poema para ti
C'était si doux d'imaginerEra tan dulce imaginar
Un simple geste, rien de plusUn simple gesto nada más
C'était si facile d'être heureuxEra tan fácil ser feliz
À tes côtésJunto a ti
Je voulais découvrirQuise descubrir
Et vivre ces momentsY vivir esos momentos
À tes côtésJunto a ti
Mais tu es làPero estas aquí
Au fond de mes rêvesEn el fondo de mis sueños
À tes côtésJunto a ti
Je reste prisonnier d'un amourSigo preso de un amor
Confronté à la raisonEnfrentado a la razón
À tes côtésJunto a ti
Je me suspendais en latinMe suspendía en latín
Je pensais seulement à toiPensaba solamente en ti
Et jamais à la déclinaisonY nunca en la declinación
Rien qu'en te voyant dirigerSolo con verte dirigir
Tes yeux clairs vers moiTus ojos claros hacia mí
J'aurais été CicéronHubiera sido Cicerone
À donner des coups de pied dans un ballonDando patadas a un balón
J'étais un gamin ordinaireEra un muchacho del montón
Assez maladroit avec mes piedsBastante torpe con los pies
Si je t'avais vue autourDe haberte visto alrededor
J'aurais été un roi du butHubiera sido un rey del gol
Bien plus grand que PeléMucho más grande que Pelé
À tes côtésJunto a ti
Je voulais découvrirQuise descubrir
Et vivre ces momentsY vivir esos momentos
À tes côtésJunto a ti
Je reste prisonnier d'un amourSigo preso de un amor
Confronté à la raisonEnfrentado a la razón
À tes côtésJunto a ti
Avec le pressentiment que tu étais réelleCon presentir que eras real
Je serais venu te chercherTe hubiera ido a buscar
Comme on cherche La VéritéComo se busca La Verdad
Je veux penser que moi aussiQuiero pensar que yo también
Je t'aurais donné à boireTe hubiera dado de beber
Une gorgée de bonheurUn sorbo de felicidad
À tes côtésJunto a ti
Je voulais découvrirQuise descubrir
Et vivre ces momentsY vivir esos momentos
À tes côtésJunto a ti
Mais tu es iciPero estás aquí
Au fond de mes rêvesEn el fondo de mis sueños
À tes côtésJunto a Tí
Je voulais découvrirQuise descubrir
Et vivre ces momentsY vivir esos momentos
À tes côtésJunto a Tí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: