Traducción generada automáticamente

Le hasard
Salvatore Adamo
El azar
Le hasard
El otro día al azar de una avenidaL'autre soir au hasard d'un boulevard
Me crucé con el azarJ'ai croisé le hasard
Mirándome desde su bancoMe lorgnant de son banc
Me agarra la pierna riendoIl m'accroche la jambe en riant
Y me dice, pobre amigoY me dit mon pauvre ami
Tú hueles a preocupaciónToi tu sens le soucie
Tú hueles a desánimoToi tu sens le cafard
Yo soy el azarMoi je suis le hasard
Y si por casualidadEt si par hasard
Buscas el olvidoTu cherchais l'oubli
Ven, toca aquí, te diréViens tap tè di doi
Solo tienes que ver al pequeñoT'as ka la vé le petit
Bien, señor azarBien monsieur le hasard
Me gustaría seguirteJ'aimerais vous suivre
Me gustaría sobrevivirJ'aimerais bien survivre
Si no es demasiado tardeS'il n'est pas trop tard
Conozco bien tus juegosJe connais bien vos jeux
Pero no tengo nada para apostarMais j'ai pas vô pour mise
Sé que la brisaJe sais bien que la brise
Me lleva donde quiereMe traîne où elle veut
Entonces, señor azarAlors monsieur le hasard
¿Por casualidadEst-ce que par hasard
En uno de tus cajonesDans un de vos tiroirs
No tendrías un poco de esperanza?Vous n'auriez pas un peu d'espoir
Porque vea usted, el otro díaCar voyez-vous l'autre soir
Al azar de la aceraAu hasard du trottoir
Ella me dijo buenas nochesElle m'a dit bonsoir
Buenas noches, estoy hartaBonsoir j'en ai marre
Harta de saberMarre de savoir
Feliz e insouciantHeureux insouciant
Sin un centavo en el bolsilloSans un sou vaillant
Siempre oscuro, siempre oscuroToujours noir toujours noir
Pero discúlpeme si me atrevoMais pardonnez-moi si j'ose
Haces las cosas tan bienVous faites si bien les choses
¿Tendrías una rosaAuriez-vous une rose
O una flor al azar?Ou une fleur au hasard
Y dime en qué barEt dites-moi dans quel bar
Dime en qué estaciónDites-moi dans quelle gare
Podría decirle tranquilamenteJe pourrai lui dire peinard
Estoy aquí por casualidadJe suis là par hasard
Mira, buenas noches CloéTiens bonsoir Cloé
Qué feliz casualidadQuel heureux hasard
Mira, como si el desánimoTiens comme si le cafard
Olvidemos el otro díaOublions l'autre soir
Gracias, señor azarMerci monsieur le hasard
Cómo son injustas las personasComme les gens sont injustes
Con sus principios rígidosAvec leurs principes frustes
Siempre me han dichoIls m'ont toujours dit
No dejes nunca nada al azarNe laisses jamais rien au hasard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: