Traducción generada automáticamente

Non Mi Tenere Il Broncio
Salvatore Adamo
Halt Nicht Den Schmollmund
Non Mi Tenere Il Broncio
Werd nicht wütend, wenn ich dir singeNon arrabbiarti se ti canto
Von den Träumen meiner fünfzehn JahreI sogni dei miei quindici anni
Komm, sei nicht traurig, wenn du nicht da bistSu non affliggerti se sei assente
In meinen Erinnerungen aus der JugendDai miei ricordi da adolescente
Diese kleinen LiebeleienQuegli amoretti da due soldi
Haben eine große Liebe vorbereitetHan preparato un grande amore
Und deshalb singe ich sie dirEd è percio che te li canto
Erzähle sie dir eins nach dem anderenTe li racconto ad uno ad uno
Ja, und deshalb singe ich sie dirSì ed è perciò che te li canto
Erzähle sie dir eins nach dem anderenTe li racconto ad uno ad uno
Aber komm, halt nicht den SchmollmundMa su non mi tenere il broncio
Mach mir nicht diese wütenden AugenNon farmi quegli occhi furibondi
Und wenn du deine Rache bekommstE si avrai la tua rivincita
Wirst du mein letztes Lied seinSarai la mia ultima canzone
In jedem Mädchen, das ich gekannt habeIn ogni ragazza che ho conosciuto
Warst du das Mädchen, das ich gesucht habeEri tu la ragazza che io cercavo
Als ich dich in meinen Armen hieltQuando nelle mie braccia t’ho tenuta
Habe ich gezittert, weil ich verstandHo tremato perché capivo
Dass endlich die Stunde gekommen warChe finalmente era giunta
Um den Anker zu werfenL’ora di gettare l’ancora
Denn ich werde dir auf jede WeisePerché io a te in ogni modo
Mein Leben weihenConsacrerò la vita mia
Ja, dir auf jede WeiseSì, è te in ogni modo
Werde ich mein Leben weihenConsacrerò la vita mia
Aber komm, halt nicht den SchmollmundMa su non mi tenere il broncio
Mach mir nicht diese wütenden AugenNon farmi quegli occhi furibondi
Und wenn du deine Rache bekommstE si avrai la tua rivincita
Wirst du mein letztes Lied seinSarai la mia ultima canzone
Nein, halt nicht den SchmollmundNo, non mi tenere il broncio
Mach mir nicht diese wütenden AugenNon farmi quegli occhi furibondi
Und wenn du deine Rache bekommstE si avrai la tua rivincita
Wirst du mein letztes Lied seinSarai la mia ultima canzone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: