Traducción generada automáticamente

Poor Fool
Salvatore Adamo
Pobre tonto
Poor Fool
Pobre tonto, las calles no te aman como yoPoor fool, streets don't love you like I do
(Mi mamá siempre decía)(My Momma always said)
Dije cierra la boca y comeI said close your mouth and eat
Ganas algo de dinero, luego haces tus propias reglasYou make some paper, than you make your own rules
(Mi mamá siempre decía, maldición)(My Momma always said aye, damn)
Pobre tonto, las calles no te aman como yoPoor fool, streets don't love you like I do
Dije cierra la boca y comeI said close your mouth and eat
Ganas algo de dinero, luego haces tus propias reglasYou make some paper, than you make your own rules
Soy de la cuadra, es evidenteI'm from the hood, it's evident
Solía vender drogas en mi residenciaUsed to sell drugs at my residence
Permanecía en la sección 8 con parientesStayed in section 8 with relatives
La oportunidad llama y los dejo entrarOpportunity knockin' I let them in
Puse voces en todoI don put voices on everything
Los dejé a todos como GinóbiliI left them all like Ginobili
Y si no tengo éxito, nadie vendrá a consolarmeAnd if I'm not successful, ain't nobody gon come console me
Rezo para que mi mamá deje de fumarI pray my momma quit smokin'
Y mi papá tiene que enfocarseAnd my dad gotta get focused
Tengo una mesa llena de ases de espadasI gotta table full of ace of spades
No me meto contigo, payasos (puaj)I don't fuck around with you jokers (ooh)
No he escuchado una palabra de mis viejos amigosAin't heard a word from my old friends
Escuché que quieren derribar mis puertasHeard they wanna kick my doors in
Cargué el 2-2-3I done load up the 2-2-3
Estoy tan drogado que podrían llamar a la interferencia, síI'm so high they might call the goaltend, yeah
Dios sabe, escondo trabajo en la consolaLord knows, stash work in the console
Tantos autos en mi garaje, no puedo abrir la puerta de mi autoSo many autos in my garage, I can't open my car door
Me siento como el Sol sobre míBall on me like the Sun on me
Consiguiendo este pan, ella dijo que dejara migajas sobre míGettin' this bread she said dropped crumbs on me
Entré al club y solo recibí billetes de unoWalked in the club and got ones only
Necesito un tatuaje en mi estómago que diga solo langostinosNeed a tat on my stomach that say prawns only
Criado por mujeres negras solterasRaised by single parent Black Women
Me llaman Tity Boi porque solía consentirmeThey call me Tity Boi cause she used to spoil me
Ella siempre me decíaShe always told me
Pobre tonto, las calles no te aman como yoPoor fool, streets don't love you like I do
(Mi mamá siempre decía)(My Momma always said)
Dije cierra la boca y comeI said close your mouth and eat
Ganas algo de dinero, luego haces tus propias reglasYou make some paper, than you make your own rules
(Mi mamá siempre decía, maldición)(My Momma always said aye, damn)
Pobre tonto, las calles no te aman como yoPoor fool, streets don't love you like I do
Dije cierra la boca y comeI said close your mouth and eat
Ganas algo de dinero, luego haces tus propias reglasYou make some paper, than you make your own rules
Fumando en un yate, llámame Ricky SteamboatSmoking on a yacht, call me Ricky Steamboat
Bolsas llenas de gas, solía servirlos por la puerta de la pantallaBags full of gas, used to serve them through the screen door
Intentando dar vuelta a un ladrillo, Shaq en la línea de tiros libresTryna flip a brick, Shaq at the free throw
Enseñado por Scarface, Brad Jordan, Al Pacino, woooTaught by Scarface, Brad Jordan, Al Pacino, wooo
Sin reglas, la mayoría de mis amigos estudiaban en casaNo rules, most of my partnas homeschooled
La mayoría de mis amigos tienen cargosMost of my partnas got charges
Y no estoy hablando de ningún maldito DodgeAnd I ain't talking about no mothafuckin' dodges
Trapicheando fuera de la universidadTrappin' up outta the college
Soy adicto al arroz de BenihanaI'm addicted to the rice at Benihana
Criado por una mujer negra solteraRaised by a single parent black woman
Me llaman Tity Boi porque solía consentirmeThey call me Tity Boi 'cause she used to spoil me
Ella siempre me decíaShe always told me
Pobre tonto, las calles no te aman como yoPoor fool, streets don't love you like I do
(Sí)(Yeah)
Dije cierra la boca y comeI said close your mouth and eat
Ganas algo de dinero, luego haces tus propias reglasYou make some paper, than you make your own rules
(Mi mamá siempre decía, maldición)(My Momma always said aye, damn)
Pobre tonto, las calles no te aman como yoPoor fool, streets don't love you like I do
Dije cierra la boca y comeI said close your mouth and eat
Ganas algo de dinero, luego haces tus propias reglasYou make some paper, than you make your own rules



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: