Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 81
Letra

Pauvre imbécile

Poor Fool

Pauvre imbécile, les rues ne t'aiment pas comme moiPoor fool, streets don't love you like I do
(Ma maman disait toujours)(My Momma always said)
J'ai dit ferme ta gueule et mangeI said close your mouth and eat
Tu fais un peu de fric, puis tu fais tes propres règlesYou make some paper, than you make your own rules
(Ma maman disait toujours, ouais, putain)(My Momma always said aye, damn)

Pauvre imbécile, les rues ne t'aiment pas comme moiPoor fool, streets don't love you like I do
J'ai dit ferme ta gueule et mangeI said close your mouth and eat
Tu fais un peu de fric, puis tu fais tes propres règlesYou make some paper, than you make your own rules

Je viens du quartier, c'est évidentI'm from the hood, it's evident
Je vendais de la drogue chez moiUsed to sell drugs at my residence
Je vivais en HLM avec des prochesStayed in section 8 with relatives
L'opportunité frappe, je les laisse entrerOpportunity knockin' I let them in
J'ai mis des voix sur toutI don put voices on everything
Je les ai tous laissés comme GinobiliI left them all like Ginobili
Et si je ne réussis pas, personne ne viendra me consolerAnd if I'm not successful, ain't nobody gon come console me
Je prie pour que ma maman arrête de fumerI pray my momma quit smokin'
Et que mon père se concentreAnd my dad gotta get focused
J'ai une table pleine d'as de piqueI gotta table full of ace of spades
Je ne traîne pas avec vous les clowns (ooh)I don't fuck around with you jokers (ooh)
Pas de nouvelles de mes vieux amisAin't heard a word from my old friends
J'ai entendu qu'ils veulent défoncer ma porteHeard they wanna kick my doors in

J'ai chargé le 2-2-3I done load up the 2-2-3
Je suis tellement défoncé qu'ils pourraient appeler l'arbitre, ouaisI'm so high they might call the goaltend, yeah
Le Seigneur sait, je cache le boulot dans la consoleLord knows, stash work in the console
Tant d'autos dans mon garage, je peux pas ouvrir ma portièreSo many autos in my garage, I can't open my car door
Fais le show comme le soleil sur moiBall on me like the Sun on me
En train de ramasser ce pain, elle a dit qu'elle a laissé des miettes sur moiGettin' this bread she said dropped crumbs on me
Je suis entré dans le club et j'ai pris que des billetsWalked in the club and got ones only
J'ai besoin d'un tatouage sur mon ventre qui dit 'crevettes seulement'Need a tat on my stomach that say prawns only
Élevé par des femmes noires célibatairesRaised by single parent Black Women
Ils m'appellent Tity Boi parce qu'elle me gâtaitThey call me Tity Boi cause she used to spoil me
Elle m'a toujours ditShe always told me

Pauvre imbécile, les rues ne t'aiment pas comme moiPoor fool, streets don't love you like I do
(Ma maman disait toujours)(My Momma always said)
J'ai dit ferme ta gueule et mangeI said close your mouth and eat
Tu fais un peu de fric, puis tu fais tes propres règlesYou make some paper, than you make your own rules
(Ma maman disait toujours, ouais, putain)(My Momma always said aye, damn)

Pauvre imbécile, les rues ne t'aiment pas comme moiPoor fool, streets don't love you like I do
J'ai dit ferme ta gueule et mangeI said close your mouth and eat
Tu fais un peu de fric, puis tu fais tes propres règlesYou make some paper, than you make your own rules

Fumant sur un yacht, appelle-moi Ricky SteamboatSmoking on a yacht, call me Ricky Steamboat
Des sacs pleins de gaz, je les servais par la porte-fenêtreBags full of gas, used to serve them through the screen door
J'essaie de retourner une brique, Shaq au lancer francTryna flip a brick, Shaq at the free throw
Appris par Scarface, Brad Jordan, Al Pacino, woooTaught by Scarface, Brad Jordan, Al Pacino, wooo
Pas de règles, la plupart de mes potes sont autodidactesNo rules, most of my partnas homeschooled
La plupart de mes potes ont des casiersMost of my partnas got charges
Et je ne parle pas de putains de dodgesAnd I ain't talking about no mothafuckin' dodges
Trappant depuis la facTrappin' up outta the college
Je suis accro au riz chez BenihanaI'm addicted to the rice at Benihana
Élevé par une femme noire célibataireRaised by a single parent black woman
Ils m'appellent Tity Boi parce qu'elle me gâtaitThey call me Tity Boi 'cause she used to spoil me
Elle m'a toujours ditShe always told me

Pauvre imbécile, les rues ne t'aiment pas comme moiPoor fool, streets don't love you like I do
(Ouais)(Yeah)
J'ai dit ferme ta gueule et mangeI said close your mouth and eat
Tu fais un peu de fric, puis tu fais tes propres règlesYou make some paper, than you make your own rules
(Ma maman disait toujours, ouais, putain)(My Momma always said aye, damn)
Pauvre imbécile, les rues ne t'aiment pas comme moiPoor fool, streets don't love you like I do
J'ai dit ferme ta gueule et mangeI said close your mouth and eat
Tu fais un peu de fric, puis tu fais tes propres règlesYou make some paper, than you make your own rules


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección