Traducción generada automáticamente

Se Tu Fossi...
Salvatore Adamo
Si Tú Fueras...
Se Tu Fossi...
Si tú fueras la tierra, viviría solo de tiSe tu fossi la terra vivrei solo di te
De la única cosecha del bien que me dasDell'unica raccolta del bene che mi dai
Y moriría feliz de haberte visto en floresE morirei felice di averti vista in fiori
Y dormiría para siempre en tiE dormirei per sempre in te
Y si tú fueras el tiempo y si me dejarasE se tu foss'il tempo e se tu mi lasciassi
Sería una hora quieta para siempreSarei un'ora ferma per sempre
Y si tú fueras y si tú fuerasE se tu fossi e se tu fossi
Pero eres aún más, eres aún másMa sei ancora di più, sei ancora di più
Más allá de un poema, está tu realidadAldilà di un poema, c'è la tua realtà
Eres aún más, tanto, tanto másSei ancora di più, tanto tanto di più
Y puedo decirte que yo existo solo en tiE posso dirti che io esisto solo in te
Si tú fueras el camino y tus ojos el horizonteSe tu fossi la strada e i tuoi occhi l'orizzonte
Te seguiría tranquilo, eterno vagabundoTi seguirei tranquillo eterno vagabondo
Si tú fueras país y fronteras mis brazosSe tu fossi paese e frontiere le mie braccia
Yo partiría a la guerra por tiIo partirei in guerra per te
Y si tú fueras y si tú fuerasE se tu fossi e se tu fossi
Pero eres aún más, eres aún másMa sei ancora di più, sei ancora di più
Más allá de un poema, está tu realidadAldilà di un poema, c'è la tua realtà
Eres aún más, tanto, tanto másSei ancora di più, tanto tanto di più
Y puedo decirte que yo existo solo en tiE posso dirti che io esisto solo in te
Eres aún más, eres aún másSei ancora di più sei ancora di più
Eres aún másSei ancora di più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: