Transliteración y traducción generadas automáticamente
Pop
Salyu
Pop
Pop
Cuando me di cuenta, el autobús comenzó a correr
きがついたら ひろいこうやから
ki ga tsuitara hiroi kouya kara
Desde el amplio páramo
また BASUがはしりだした
mata BASU ga hashiridashita
Si lo miras bien, estábamos sentados juntos en el asiento
よくみたなら SHI-TOにぼくらすわっていたよ
yoku mita nara SHI-TO ni bokura suwatte ita yo
Fuera de la ventana
まどのそとには
mado no soto ni wa
El cielo lejano y el horizonte distante se extienden, eso es todo
とおいそらと とおいちへいせんが ひろがる それだけ
tooi sora to tooi chiheisen ga hirogaru sore dake
¿Este mundo es algo correcto?
このせかいがただしいものかは
kono sekai ga tadashii mono ka wa
No lo entiendo, no debería entenderlo
わからない わかるはずない
wakaranai wakaru hazu nai
¿Es esto un sueño o la realidad?
これがゆめか げんじつなのかさえ
kore ga yume ka genjitsu na no ka sae
No tiene sentido, no quiero despertar
いみがない めざめたくはない
imi ga nai mezametaku wa nai
Siento que este latido es como el ritmo de esta canción
かんじている この BI-TOのよな こどうに
kanjite iru kono BI-TO no yo na kodou ni
Un cielo cercano
ちかいそら
chikai sora
Oh... solitario solitario, solo la soledad me está enseñando
oh... lonely lonely こどくだけ おしえている
oh... lonely lonely kodoku dake oshiete iru
Brillando como una lámpara de farola
とうだいのようにてらしてる pop
toudai no you ni terashiteru pop
Oh... solitario solitario, en algún momento este mundo
oh... lonely lonely いつからか このせかいは
oh... lonely lonely itsu kara ka kono sekai wa
Se convirtió en un viaje en busca de amor y valentía
あいとゆうきをさがすたびになったよ
ai to yuuki wo sagasu tabi ni natta yo
Cuando se mezclan la negatividad y la positividad
NEGAとPOJIがまざりあっていたら
NEGA to POJI ga mazariatte itara
Me siento en un estado real
RIARUなきぶんになった
RIARU na kibun ni natta
En el transcurso de este atardecer
こんなゆうひのすごさに
konna yuuhi no sugosa ni
Me vuelvo extremadamente emocional
かげきなきもちになってしまうけれど
kageki na kimochi ni natte shimau keredo
Pero no puedo pensar en el final del mundo
せかいのおわりにちかいとは なんだかおもえない
sekai no owari ni chikai to wa nandaka omoenai
Oh... solitario solitario, no te dejes llevar por la tristeza y los errores
oh... lonely lonely かなしさとまちがえないで
oh... lonely lonely kanashisa to machigaenaide
Fui salvado sin darme cuenta
きづかないうちにたすけられていた
kidzukanai uchi ni tasukerarete ita
Oh... solitario solitario, incluso con el ayer olvidado
oh... lonely lonely みすてられたきのうでさえも
oh... lonely lonely misuterareta kinou de sae mo
Brillaba como si estuviera sonriendo
なきわらいみたいに KIRAKIRAしていた
nakiwarai mitai ni KIRAKIRA shite ita
Oh... solitario solitario, en algún momento este mundo
oh... lonely lonely いつからか このせかいは
oh... lonely lonely itsu kara ka kono sekai wa
Se convierte en un viaje en busca de amor y valentía
あいとゆうきをさがすたびになる
ai to yuuki wo sagasu tabi ni naru
Oh... solitario solitario, solo la soledad me está enseñando
oh... lonely lonely こどくだけ おしえている
oh... lonely lonely kodoku dake oshiete iru
Brillando como una lámpara de farola
とうだいのようにてらしてる pop
toudai no you ni terashiteru pop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: