Traducción generada automáticamente
Suisei (comet)
Salyu
Suisei (cometa)
Suisei (comet)
Un cometa que nunca he vistosuisei wa mita koto mo nai keredo
No es como si pudiera verlo cuando sea adultootona ni natte mireru wake ja nai
No hay promesas allíyakusoku wa soko ni wa nai
La luz de la estación espacial se extiende en abundanciamusuu ni nobiru houshajou no hikari
En esta ciudad que parece ser inciertafutashika na mono nazoru you na kono machi de
Lo que se separó ese día todavía esano hi hanarete shimatta no wa ima mo
Un recuerdo importante, junto con las huellastaisetsu na kioku sore to ashiato sa
Algo se transmitió desde esa palma de la manoano tenohira kara nanika ga tsutawatta
Como si eso fuera lo correctosore ga douka shita you ni
Se desvaneció en algún lugardokoka e kiete itta
Un cometa que nunca he vistosuisei wa mita koto mo nai keredo
La graduación de la luz se desdibujanijinde yuku hikari no GURADE-SHON
En ese momento, se quemóano toki yakitsuite shimatta
Como el cielo morado del atardeceryuugure no murasaki no sora no you ni
Si parpadeas, cambiará de inmediatomabataki shitara sugu ni kawatteku
Siempre te he amadokimi ga zutto suki datta
Hay algo inalcanzable en los sueñoste ni wa torenai mono ga yume no naka ni aru
En el momento en que lo pasé por altokazoekirenai hodo minogashite ita shunkan
Incluso si das excusas al cielo, no cambiarásora ni iiwake wo shitemo kawaranai darou
Si eres débil, primero quieres entenderyowai jibun nara hajime ni wakaritai
Algo se transmitió desde esa palma de la manoano tenohira kara nanika ga tsutawatta
Cuando eso sucedió de repentesore ga futto shita toki ni
Parece que puedo recordarloomoidasesou ni naru
Las noches en vela pasan, llega la mañananemurenai yoru ga sugi asa ga kite
Después de inhalar el aire clarosunda kuuki wo suikonda ato de
Abro los ojos de mi corazónkokoro no hitomi akeru yo
Agarro lentamente tu manokimi no te wo yukkuri to nigirishime
No te rindas, cuida los brotessakanaide tsubomi nara ki wo tsukete
Solo estaba observandomimamotte ita dake sa
Aunque no lo dijeiwanaide ita keredo
Incluso las lágrimas se desdibujaron, la despedida es graduaciónnamida demo nijinde ita wakare wa GURADE-SHON
Las estrellas han pasado muchas veceshoshi wa ikutsu mo nagareta
A cambio de soledadkodoku to hikigae ni demo
Mañana, seguramente podré buscar de nuevomata ashita wo sagaseru darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: