Traducción generada automáticamente

I Wish I Never Met You
Sam Sparro
Je Souhaite Ne Jamais T'avoir Rencontré
I Wish I Never Met You
Ils disent que c'est fou quandThey say it's insane when
Tu penses que quelqu'un va changer alors queYou think somebody is gonna change when
Il ne le fera pasThey won't
Je commence à en avoir marre de ce récitalI'm getting tired of this recital
Est-ce vraiment ça vaut le coup de se battre pourIs it really worth figthing for
Les jeunes amoureux semblent insouciantsYoung lovers seems care free
Ces bagages sont redevenus lourdsThese bags have gotten heavy again
Je pense qu'il est temps de briser le schémaI think is time to brake the pattern
Mets ça sur le retour de SaturneBlame it on return the saturn
Une route solitaire vers nulle partA lonely road to nowhere
C'est tout ce que nous sommesThat's all we are
Je souhaite ne jamais t'avoir rencontréI wish I never met you
Tu m'as fait tellement de malYou done me so wrong
Je souhaite pouvoir t'oublierI wish I could forget you
Ça fait bien trop longtempsIt's been way too long
Ça fait seize heures et trois longues annéesIt's been sixteen hours and three long years
J'essaie d'effacer ces souvenirs et de sécher ces larmesBeen trying to wipe these memories and dry these tears
Je souhaite ne jamais t'avoir rencontréI wish I never met you
C'est à quel point je te regretteThat's how much I regret you
Le mépris est dans le silenceContempt is in silence
Tu ne me fais aucune violenceYou offer no violence to me
Tu me fais sentir comme un junkieYou have me feeling like a crackhead
Je t'exprime comme un bouton noirI squeeze you out just like a black head
Personne ne va te sauverNobody is gonna save you
Et je sais mieux que de te blâmer seuleAnd I know better than to blame you alone
Je reste là et prends les coupsI lay there and take the lashes
Mais maintenant je te laisse avec les cendresBut now I leave you with the ashes
Une route solitaire vers nulle partA lonely road to nowhere
C'est tout ce que nous sommesThat's all we are
Je souhaite ne jamais t'avoir rencontréI wish I never met you
Tu m'as fait tellement de malYou done me so wrong
Je souhaite pouvoir t'oublierI wish I could forget you
Ça fait bien trop longtempsIt's been way too long
Ça fait seize heures et trois longues annéesIt's been sixteen hours and three long years
J'essaie d'effacer ces souvenirs et de sécher ces larmesBeen trying to wipe these memories and dry these tears
Je souhaite ne jamais t'avoir rencontréI wish I never met you
C'est à quel point je te regretteThat's how much I regret you
Et maintenant les flammes ne sont qu'une lueurAnd now the flames just a flicker
Jusqu'à la semaine, dis-moiDown to the week now tell me
Qui va l'éteindreWho's gonna kill it
Ça brûle jusqu'à toiIt burns until you
Je veux t'effacerI wanna rub you out
L'amour va te piégerThe love's gonna trick you
Comme une brique qui te tire vers le basDown like a brick that's tied to you
Te tirant vers le basPulling you down
Regarde-moi coulerWatch me drown
Ça fait seize heures et trois longues annéesIt's been sixteen hours and three long years
J'essaie d'effacer ces souvenirs et de sécher ces larmesBeen trying wipe these memories and dry these tears
Je souhaite ne jamais t'avoir rencontréI wish I never met you
C'est à quel point je te regretteThat's how much I regret you
Ça fait seize heures et trois longues annéesIt's been sixteen hours and three long years
J'essaie d'effacer ces souvenirs et de sécher ces larmesBeen trying to wipe these memories and dry these tears
Je souhaite ne jamais t'avoir rencontréI wish I never met you
C'est à quel point je te regretteThat's how much I regret you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Sparro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: