Traducción generada automáticamente

Acadêmicos de Niterói - Samba-Enredo 2026
Samba-Enredo
Acadêmicos de Niterói - Samba-Enredo 2026
Acadêmicos de Niterói - Samba-Enredo 2026
[Enredo : Samba-Enredo 2026 - Du Haut du Mulungu Émerge l'Espérance : Lula, l'Ouvrier du Brésil][Enredo: Samba-Enredo 2026 - Do Alto do Mulungu Surge a Esperança: Lula, o Operário do Brasil]
Combien coûte la faim ? Quelle importance a la vieQuanto custa a fome? Quanto importa a vida
Notre nom de famille est Brésil da SilvaNosso sobrenome é Brasil da Silva
Ça vaut une nation, ça vaut un grand enredoVale uma nação, vale um grande enredo
À Niterói, l'amour a vaincu la peurEm Niterói, o amor venceu o medo
Ça vaut une nation, ça vaut un grand enredoVale uma nação, vale um grande enredo
À Niterói, l'amour a vaincu la peurEm Niterói, o amor venceu o medo
Olê, olê, olê, oláOlê, olê, olê, olá
Un autre samba populaire va défiler dans cette avenueVai passar nessa avenida mais um samba popular
Olê, olê, olê, oláOlê, olê, olê, olá
Lula, LulaLula, Lula
J'ai vu briller l'étoile d'un paysEu vi brilhar a estrela de um país
Dans les pleurs de Luiz, la lumière de GaranhunsNo choro de Luiz, a luz de Garanhuns
Un endroit où la pauvreté et les larmesLugar onde a pobreza e o pranto
Se partagent entre tant de gensSe dividem para tantos
Et la richesse se multiplie pour quelques-unsE a riqueza multiplica para alguns
Je me voyais dans les regards de mes enfantsMe via nos olhares dos meus filhos
Étonnés et videsAssombrados e vazios
Avec le cœur en morceauxCom o peito em pedaços
Je suis parti à la recherche de l'amour et de mes rêvesParti atrás do amor e dos meus sonhos
J'ai pris mes garçons par les brasPeguei os meus meninos pelos braços
Un soleil de patrie incessant a brilléBrilhou um Sol da pátria incessante
Pour le destin des exilésPro destino retirante
Je t'ai emmené, Luiz InácioTe levei, Luiz Inácio
Par ironie, treize nuits, treize joursPor ironia, treze noites, treze dias
Santa Luzia m'a guidé, Saint Joseph a éclairéMe guiou Santa Luzia, São José alumiou
De la gauche de Dieu le Père, de la lutte syndicaleDa esquerda de Deus Pai, da luta sindical
À la direction mondialeÀ liderança mundial
J'ai vu l'espoir grandirVi a esperança crescer
Et le peuple suivre sa voixE o povo seguir sua voz
Être révolutionnaire, c'est savoirRevolucionário é saber
Choisir ses hérosEscolher os seus heróis
Zuzu Angel, Henfil, VladimirZuzu Angel, Henfil, Vladimir
Qui ont payé le prix de la colèreQue pagaram o preço da raiva
Nous sommes encore iciNós ainda estamos aqui
Dans le Brésil de Rubens PaivaNo Brasil de Rubens Paiva
Lutte pour gagnerLute pra vencer
Accepte de perdreAceite se perder
Si l'idéal en vaut la peineSe o ideal valer
N'abandonne jamaisNunca desista
Il n'est pas digne de fuirNão é digno fugir
Ni de permettreNem tão pouco permitir
Qu'on mette ça aux enchèresLeiloarem isso aqui
À crédit, au comptantA prazo, à vista
Ouais, il y a des enfants de pauvres devenant docteursÉ, tem filho de pobre virando doutor
De la nourriture sur la table du travailleurComida na mesa do trabalhador
La faim a de l'urgence, disait BetinhoA fome tem pressa, Betinho dizia
Ouais, ton héritage est le reflet de mes leçonsÉ, teu legado é o espelho das minhas lições
Sans craindre les tarifs et les sanctionsSem temer tarifas e sanções
C'est ainsi qu'on affirme la souverainetéAssim que se firma a soberania
Sans faux mythes, sans amnistieSem mitos falsos, sem anistia
Combien coûte la faim ? Quelle importance a la vieQuanto custa a fome? Quanto importa a vida
Notre nom de famille est Brésil da SilvaNosso sobrenome é Brasil da Silva
Ça vaut une nation, ça vaut un grand enredoVale uma nação, vale um grande enredo
À Niterói, l'amour a vaincu la peurEm Niterói, o amor venceu o medo
Ça vaut une nation, ça vaut un grand enredoVale uma nação, vale um grande enredo
À Niterói, l'amour a vaincu la peurEm Niterói, o amor venceu o medo
Olê, olê, olê, oláOlê, olê, olê, olá
Un autre samba populaire va défiler dans cette avenueVai passar nessa avenida mais um samba popular
Olê, olê, olê, oláOlê, olê, olê, olá
Lula, LulaLula, Lula
J'ai vu briller l'étoile d'un paysEu vi brilhar a estrela de um país
Dans les pleurs de Luiz, la lumière de GaranhunsNo choro de Luiz, a luz de Garanhuns
Un endroit où la pauvreté et les larmesLugar onde a pobreza e o pranto
Se partagent entre tant de gensSe dividem para tantos
Et la richesse se multiplie pour quelques-unsE a riqueza multiplica para alguns
Je me voyais dans les regards de mes enfantsMe via nos olhares dos meus filhos
Étonnés et videsAssombrados e vazios
Avec le cœur en morceauxCom o peito em pedaços
Je suis parti à la recherche de l'amour et de mes rêvesParti atrás do amor e dos meus sonhos
J'ai pris mes garçons par les brasPeguei os meus meninos pelos braços
Un soleil de patrie incessant a brilléBrilhou um Sol da pátria incessante
Pour le destin des exilésPro destino retirante
Je t'ai emmené, Luiz InácioTe levei, Luiz Inácio
Par ironie, treize nuits, treize joursPor ironia, treze noites, treze dias
Santa Luzia m'a guidé, Saint Joseph a éclairéMe guiou Santa Luzia, São José alumiou
De la gauche de Dieu le Père, de la lutte syndicaleDa esquerda de Deus Pai, da luta sindical
À la direction mondialeÀ liderança mundial
J'ai vu l'espoir grandirVi a esperança crescer
Et le peuple suivre sa voixE o povo seguir sua voz
Être révolutionnaire, c'est savoirRevolucionário é saber
Choisir ses hérosEscolher os seus heróis
Zuzu Angel, Henfil, VladimirZuzu Angel, Henfil, Vladimir
Qui ont payé le prix de la colèreQue pagaram o preço da raiva
Nous sommes encore iciNós ainda estamos aqui
Dans le Brésil de Rubens PaivaNo Brasil de Rubens Paiva
Lutte pour gagnerLute pra vencer
Accepte de perdreAceite se perder
Si l'idéal en vaut la peineSe o ideal valer
N'abandonne jamaisNunca desista
Il n'est pas digne de fuirNão é digno fugir
Ni de permettreNem tão pouco permitir
Qu'on mette ça aux enchèresLeiloarem isso aqui
À crédit, au comptantA prazo, à vista
Ouais, il y a des enfants de pauvres devenant docteursÉ, tem filho de pobre virando doutor
De la nourriture sur la table du travailleurComida na mesa do trabalhador
La faim a de l'urgence, disait BetinhoA fome tem pressa, Betinho dizia
Ouais, ton héritage est le reflet de mes leçonsÉ, teu legado é o espelho das minhas lições
Sans craindre les tarifs et les sanctionsSem temer tarifas e sanções
C'est ainsi qu'on affirme la souverainetéAssim que se firma a soberania
Sans faux mythes, sans amnistieSem mitos falsos, sem anistia
Combien coûte la faim ? Quelle importance a la vieQuanto custa a fome? Quanto importa a vida
Notre nom de famille est Brésil da SilvaNosso sobrenome é Brasil da Silva
Ça vaut une nation, ça vaut un grand enredoVale uma nação, vale um grande enredo
À Niterói, l'amour a vaincu la peurEm Niterói, o amor venceu o medo
Ça vaut une nation, ça vaut un grand enredoVale uma nação, vale um grande enredo
À Niterói, l'amour a vaincu la peurEm Niterói, o amor venceu o medo
Olê, olê, olê, oláOlê, olê, olê, olá
Un autre samba populaire va défiler dans cette avenueVai passar nessa avenida mais um samba popular
Olê, olê, olê, oláOlê, olê, olê, olá
Lula, LulaLula, Lula
Olê, olê, olê, oláOlê, olê, olê, olá
Un autre samba populaire va défiler dans cette avenueVai passar nessa avenida mais um samba popular
Olê, olê, olê, oláOlê, olê, olê, olá
Lula, LulaLula, Lula
Olê, olê, olê, oláOlê, olê, olê, olá
Lula, LulaLula, Lula
Olê, olê, olê, oláOlê, olê, olê, olá
Lula, LulaLula, Lula



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samba-Enredo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: