Traducción generada automáticamente

Bella
samde
Bella
Bella
Hier ben ik weer, klop op je deurAquí estoy otra vez tocando tu puerta
Luister naar me, ik weet dat je wakker bentSolo escúchame, sé que estás despierta
Ik ben gek geworden, praat met de sterrenYa me volví loco, le hablo a las estrellas
Ik steel ze om je te verrassenMe las estoy robando solo pa' sorprenderla
Ik vertel ze dat ik het mooiste meisje vondLes cuento que encontré a la niña más bella
Tussen een miljoen is zij perfect, ze is het zatEntre un millón ella es perfecta, ya se hartó
Mijn kussen is moe van het praten over haarMi almohada de tanto que hablo de ella
En misschien mis ik haar in de eenzaamheid, en inY tal vez, esté extrañándola en la soledad, y en
De duisternis, als iemand haar ziet, zeg dan gewoonLa oscuridad, si alguno la ve, solo díganle
Wat er ook gebeurt, ik zal altijd van haar houdenQue pase lo que pase siempre la amaré
En ik weet niet, of ik haar morgen kan hebben, enY no sé, si mañana yo la podré tener, y
Stoppen met dromen, ik wil gewoon die ogen zienDejar de soñar, solo quiero ver, esos ojos
Die me verliefd maken op de kleur bruinQue, hacen que me enamore del color café
Je zei altijd dat je mijn manier van zijn leuk vondSiempre decías que te encantaba mi forma
En ik, als een idioot, zei: wat kan ik doen?De ser y yo de idiota respondía: Que se
Ik heb je nooit verteld wat ik voelPuede hacer, nunca te dije lo que siento
En nu ga ik zoveel gekke dingen zonder zin schrijvenY ahora escribiré, tantas locuras sin sentido
Maar geloof mePero créeme
Mijn hart is van papier, in jouwTengo el corazón hecho de papel, en tu
Blik vind ik mezelf en verlies ik me keer op keerMirada me encuentro y me pierdo una
Als ik nu zou sterven, zou ik gelukkig stervenY otra vez, si llego a morir ahora, feliz
Omdat ik jou vondMoriré, porque yo te encontré
Want als jij weggaat, blijft er hier niets overEs que si tú te vas, aquí no queda na'
Meisje, ik voel me zo verloren als je er niet bentNena me siento tan perdido cuando tú no estás
En in deze duisternis zou ik alleen maar denken aan jouw bruine ogenY en esta oscuridad, me la pasaría pensando en tus ojos café
Aan je glimlach, aan je blik en ook aan je stemEn tu sonrisa, en tu mirada y en tu voz también
Mijn leven zonder jou wil ik me niet voorstellenMi vida sin ti, no quiero imaginar
En als jij hier bent, voel ik me veiligY si tú estás aquí siento seguridad
Jij bent zo Bella dat je de hele stad zou verlichtenTú eres tan Bella que iluminarías toda la ciudad
Zoals jij is er niemand gelijkComo tú nadie igual
En misschien mis ik haar in de eenzaamheid, en inY tal vez, esté extrañándola en la soledad, y en
De duisternis, als iemand haar ziet, zeg dan gewoonLa oscuridad, si alguno la ve, solo díganle
Dat ik loog de keren dat ik zei dat ik haar vergatQue mentí las veces que dije que la olvidé
En ik weet niet, of ik haar morgen kan hebben, enY no sé, si mañana yo la podré tener, y
Stoppen met dromen, ik wil gewoon die ogen zienDejar de soñar, solo quiero ver, esos ojos
Die me verliefd maken op de kleur-ooh bruinQue, hacen que me enamore del color-ooh café



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de samde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: