Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 402

Running Redux

Sammy Zone

Letra

Course Redux

Running Redux

Je fuis le passéI’m running from the past
Et je peux pas changer le cours du tempsAnd I can’t change the hands of time
On ne peut plus faire marche arrièreThere’s no more turning back
Car je sais que je vais te faire mienneCause I know I’m gonna make you mine

Je fuis la véritéI’m Running from the truth
Car je veux pas perdre ta foiCause I don’t wanna loss your faith
Maintenant je reviens vers toiNow I’m running back to you
Car je sais que j'ai fait une grosse erreurCause I know I made a big mistake

J'ai joué les idiots encore et encoreI played the fool time after time
Ignoré tous les signesIgnored all the signs
Même quand on me disaitEven when they told me
Je refusais d'y croireI refuse to believe it
Car j'étais tellement pris par toiCause I was so caught up into you
J'étais aveugléI was blinded
Mais maintenant je vois les choses clairementBut now I can see things clear
On sait tous les deuxWe both know
Que ce n'était jamais moiIt was never me
Mais on va jouer ton jeuBut we’ll play your game
Et je te laisserai voir qui revient vers quiAnd I’ll let you see who comes running back to who

Nuit chaude et moite, seul j'attends pour toiHot steamy night alone I wait for you
Matin froid et dur, seul je pleure pour toiCold brittle morning alone and I cry for you
Et quand tu finis par appelerAnd when you finally call
Tu caches tes mouvements dans l'ombreYou cloak your moves in the shadows

Ces jours et ces nuits où j'étais bon pour toiThose days and nights I was good to you
Ça n'a pas dû signifier grand-chose pour toiThey must not have meant very much to you
La nuit où j'avais le plus besoin de toiThe night I needed you the most
Mes cris sont tombés dans l'indifférenceMy cries fell on deaf ears

Et je cours si fort pour le trouver, et je cours si viteAnd I'm running so hard to find it, and I'm running so fast
Et je te dis maintenant de me laisser, notre romance ne peut pas durerAnd I'm telling you know to leave me, our romance cannot last
Et si un jour j'ai besoin de te voir, je reviendrai du passéAnd if someday I need to see you, I'll come back from the past
Je reviendrai te retrouver, je ne te quitterai jamais maintenantI'll come back and find you, I'll never leave you now

Ces jours et ces nuits où j'étais bon pour toiThose days and nights I was good to you
Dans cet endroit solitaire j'attends pour toiIn this lonely place I wait for you
Ça n'a pas dû signifier grand-chose pour toiThey must not have meant very much to you
Alors que mes larmes tombent ici j'attends pour toiAs my tears fall down here I wait for you
La nuit où j'avais le plus besoin de toiThe night I needed you the most
Et maintenant que je t'ai si prèsAnd now that I have you so near
Mes cris sont tombés dans l'indifférenceMy cries fell on deaf ears
Tu caches toujours ce que tu ressensYour forever hiding what you feel
Maintenant je ne veux pas jouer à des jeux avec toiNow I don't want to play games with you
Je n'ai jamais traité personne mieuxI never treated anybody better
Mais je ne sais pas quoi te direBut I don't know what to say to you
Un amour est censé être précieuxA love is suppose to be treasured
Les chiffres changent si lentement maintenantThe digits change so slowly now
Et puis je voulais t'avoir près de moiAnd than I wanted to have you near
Je fais ça seulI'm going it alone
Ton amour a disparuYour love disappeared

Et je cours si fort pour le trouver, et je cours si viteAnd I'm running so hard to find it, and I'm running so fast
Je cherche bébé, je coursI’m searching babe I’m running
Et je te dis maintenant de me laisser, notre romance ne peut pas durerAnd I'm telling you now to leave me, our romance cannot last
Car où vais-je maintenantCause where do I go from here
Et si un jour j'ai besoin de te voir, je reviendrai du passéAnd if someday I need to see you, I'll come back from the past
Je reviendrai retrouver mon amourI’ll come back and find my love
Je reviendrai te trouver, je ne te quitterai jamais maintenantI'll come back and find you, I'll never leave you now

Je cours, je fuis la vérité, oui je coursI’m running, I’m running from the truth, yes I’m running
Je fuis la vérité car je coursI’m running from the truth cause I’m running
Je cours, je cours, je fuis la vérité, oui je coursI’m running, I’m running, I’m running from the truth, yes I’m running
Je fuis la vérité, oui je coursI’m running from the truth yes I’m running
Je fuis la vérité car je coursI’m running from the truth cause I’m running
Je cours, je cours, je fuis la véritéI’m running, I’m running, I’m running from the truth
Oui je coursYes I’m running

Berrios, que fais-tuBerrios what are you doing
Lâche le rythmeDrop the beat

Je continue de revenir, pris dans le piègeI keep running back caught in the trap
Tu étais le meilleur que j'avaisYou were the best that I had
Maintenant tu me manques, coincé iciNow I miss your face stuck in this place
Essayant de garder le rythmeTrying to keep up the pace
Que puis-je faire, perdu sans toiWhat can I do do lost without you you
L'amour ne tiendra pas s'il n'est pas vraiLove won’t fit if it’s not true
D'une manière ou d'une autre, on va s'en sortirSome way some how will work it out
Je ne te quitterai jamais maintenantI’ll never leave you now
Chaque petit mouvementEvery little movement
Chaque petite chose que tu faisEvery little itty bitty thing your doing
Chaque point dit, chaque point prouvéEvery point said every point proven
Course pour la chance de garder cet amour prouvéRace for the chance to keep this love proven
Ahh, regarde comment je réagisAhh, look how I react
Luttant pour que cet amour reste intactFighting for this love to stay intact

Je reviendrai te trouverI’ll come back and find you
Je ne te quitterai jamais maintenantI’ll never leave you now

Je fuis le passéI’m running from the past
Et je peux pas changer le cours du temps (changer le cours du temps)And I can’t change the hands of time (change the hands of time)
On ne peut plus faire marche arrièreThere’s no more turning back
Car je sais que je vais te faire mienne (te faire mienne)Cause I know I’m gonna make you mine (gonna make you mine)
Je fuis la véritéI’m running from the truth
Mais je ne veux pas perdre ma foi (perdre ma foi)But I don’t wanna lose my faith (don’t wanna lose my faith)
Maintenant je reviens vers toiNow I’m running back to you
Car je sais que j'ai fait une grosse erreurCause I know I made a big mistake
(Peut plus faire d'erreurs, plus d'erreurs)(No more mistakes no more)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sammy Zone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección