Traducción generada automáticamente
Os Sete Sentidos
Samuel Hum
Los Siete Sentidos
Os Sete Sentidos
Fue mi límite que crucé sin darme cuentaFoi o meu limite que cruzei sem nem me dar por isso
Todo lo que quería solo podía llevarme hasta aquíTudo o que eu queria só podia me levar aquém
Mi ambición se orientó hacia un ciclo peligrosoMinha ambição se orientou pra um ciclo movediço
No me daba cuenta de las ilusiones que vienen con la vidaEu não percebia as ilusões que com a vida vêm
Me lancé de día y de noche al trabajoMe atirei de dia e noite no trabalho
Pero perdí el color que por la mañana tiene el rocíoMas perdi a cor que de manhã o orvalho tem
Mis amigos prescindieron de desviarme del rumboMeus amigos prescindiram de me demover do curso
No los culpo, porque hoy sé que no escuchaba bienNão os culpo, porque hoje sei, eu não ouvia bem
La hegemonía se instauró de una vez en mi discursoA hegemonia se instaurou de vez em meu discurso
Era yo matando algunos leones, pero sin JerusalénEra eu matando alguns leões, mas sem Jerusalém
Apliqué mi intelecto así en todoApliquei meu intelecto assim em tudo
Y aprendí que la felicidad no viene de ningún estudioE aprendi que ser feliz nenhum estudo tem
Y en mis pasos suaves sin ningún futuroE em meus passos brandos sem nenhum futuro
Juro que sentí que mi espíritu quería rendirseJuro que senti que meu espírito queria se entregar
No puedo seguir viajando en este tren con las ventanas cerradasNão posso mais viajar nesse trem com janelas fechadas
Y mis cortinas abiertasE minhas cortinas (retinas) abertas
No puedo seguir viajando en este tren con las ventanas cerradasNão posso mais viajar nesse trem com janelas fechadas
Y mis cortinas abiertasE minhas cortinas (retinas) abertas
Hoy desperté de un buen sueño y me sentí extrañoHoje acordei de um sonho bom e me senti estranho
Era algo que solo conviene al corazónEra alguma coisa que somente ao coração convém
Decidí saludar a mi familia con un amor tan grandeResolvi saudar minha família com um amor tamanho
El amor es el mar en una isla, nadie se queda sin élO amor é o mar em uma ilha, ninguém fica sem
Me entregué a las cosas del día a díaMe entreguei às coisas do cotidiano
Y entendí las debilidades que solo los humanos tienenE entendi fraquezas que só os humanos têm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuel Hum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: