Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 332

Youryuu Risui

Samurai Deeper Kyo

Letra

Jouw Verlangen

Youryuu Risui

herinneringen blijven niet hangen, vleugels zijn opgeheven
きおくにのこらないつばさをたたんで
kioku ni nokoranai tsubasa wo tatande

bloesem van de kersenboom, verborgen in de wolken, roep me!
うすはなさくらのからだをひそめくもをまねけ!
usuhana sakura no karada wo hisome kumo wo maneke!

in de kronkelige stroom glinsterde het water stilletjes
せんのまがりにはみなもがひそくにひかっていた
sen no magari ni wa minamo ga hisoku ni hikatteita

onder de dagen die de drakenwacht ver weg leken
りゅうげーをまつきのとおくなるひび
ryuuge-e wo matsu ki no tookunaru hibi

als het samenkomen geen verdriet meer kent
かさねていくこともいとわないなら
kasaneteiku koto mo itowanai nara

ik word wakker door de stem van de dondervogel, omarm de ochtend met mijn schouder
かみなりどりのこえにめざめこうをだきしめたかたびらまとう
kaminaridori no koe ni mezame kou wo dakishimeta katabira matou

in de ochtendgloren, gekleurd door de katoenweefsel
あさはなだにそめたもめんのいとあみ
asahanada ni someta momen no itoami

waar ik mijn voetstappen zet, verderop in de toekomst
つかにまきつけふみだすそのさきには
tsuka ni makitsuke fumidasu sono saki ni wa

met de vurige takken die de hemel aanraken
あがきなどふりすてたおおだちをてに
agaki nado furisuteta oodachi wo te ni

kan ik de ziel die me leidt, de houding van mijn geest, vasthouden?
おのれをみちびくたましいのかまえをとれるか
onore wo michibiku tamashii no kamae wo toreru ka

wanneer de verdachte morgen zich mengt
あやしいあしたぬりこめ
ayashii ashita nurikome

in de wind die geen kleur heeft, is de gedaante van de prinses niet te zien
いろなきかぜにはたつたひめのすがたもみえない
ironaki kaze ni wa tatsutahime no sugata mo mienai

na het verlies van mijn vrijheid
きまもりもなくしたそのあとの
kimamori mo nakushita sono ato ni

blijft de geur van de overblijfselen bloeien
のこされたもずのにえがさきほのめかす
nokosareta mozu no nie ga sakihono mekasu

twijfels zijn al voorbij, voor het bewijs dat niet in woorden te vangen is
まよいはすでにせんりのそとことばにならないあかしのまえに
mayoi wa sude ni senri no soto kotoba ni naranai akashi no mae ni

de stroom huilt altijd stilletjes, kalmeert zich
ながれはつねになくひそくにしずかまる
nagare wa tsune ni naku hisoku ni shizukamaru

licht breekt door en ontdoet het lichaam
ひかりをはじいてそのからだをさらす
hikari wo hajiite sono karada wo sarasu

in de glanzende schaduw van de maan, kijk ik weg
つやめくうなこにはつきもめをそらす
tsuyameku unako ni wa tsuki mo me wo sorasu

zelfs de kersenbloesem verandert van kleur in de wolken
うすはなさくらにくもさえいろをかえ
usuhana sakura ni kumo sae iro wo kae

volg me!
したがえ!
shitagae!

naar de andere kant van deze dans.
このめまいのむこうへと
kono memai no mukou e to


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samurai Deeper Kyo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección