Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tears I Cried
Samurai X
Lágrimas que lloré
Tears I Cried
El comienzo siempre hace sentir el final
はじまりはいつでもおわりのかんじさせるけど
Hajimari wa itsudemo owari no kanjisaseru kedo
Pero creo que no perderé mi color, ¿dónde está mi dios?
いろはせんあいだってどこかみあるとしんじてる
Iro wa senaiyaidatte doko kami aru to shinjiteru
Los días amados eventualmente nos marcarán
すきさりしひびはやがてふたりに
Sukisarishi hibi wa yagate futari ni
Con un eterno juramento
えいえんのいにをきざむだろう
Eien no ini wo kizamu darou
Las lágrimas derramadas te lastimaron y te confundieron
こぼれをじいたきずつけてきみをこまらせた
Kobore wo jii ta kizutsukete kimi wo komaraseta
Cien felicidades se desbordan con lágrimas
なみだのたずかけるひゃくのしあわせ
Namida no tazu kakeru hyaku no shiawase
Te crearé, no te dejaré, no te traicionaré
つくりだすよかなだずまよわずにちかうよ
Tsukuri dasu yo kanada zuma yo wazu nichikau yo
Protegeré esa figura como un ángel
てんしろようなそのえみをまもるから
Tenshiro youna sono e mi wo mamoru kara
Si puedo contar mis sueños más allá de cualquier lugar
どこまでもよりそってゆめをかたりつくせるなら
Doko made mo yori sotte yume o katari tsukuseru nara
Sin mencionar las empinadas colinas, simplemente avanzo
どんなにきゅうなさかみちをことばれずにのぼれそさ
Donna ni kyu na sakamichi wo kotobarezu ni no bore sossa
La lluvia que comenzó
ふりだしたあめに
Furidashita ame ni
sin detenerse
かせもささずに
kase mo sasazu ni
pronto se despejará, sonreí
すぐにはれるよとはほほえんだ
suguni hareru yo to hohoenda
Las lágrimas que derramas duermen en ti
こぼれをじるなみだはきみのなかでねむり
Kobore wo jiru namida wa kimi no nakade nemuri
Este cielo se volverá azul
このそらをあおぞらにかえてゆく
Kono sora wo aozora ni kaete yuku
Busco el significado de vivir
さがしているいきているいみとそのはてを
Sagashite iru ikite iru imi to sono wa te o
y de repente estoy empezando a agarrar tu mano
なんとなくつかみはじめているよう
Nan to naku tsukami hajimete iru you
Las lágrimas que derramas duermen en ti
こぼれをじるなみだはきみのなかでねむり
Kobore wo jiru namida wa kimi no nakade nemuri
Se convierten en una brisa tranquila que atraviesa la luna
つきとおるおだやかなかぜになる
Tsuki tooru odayaka na kaze ni naru
Busco el significado de vivir
さがしているいきているいみとそのはてを
Sagashite iru ikite iru imi to sono wa te o
Poco a poco te lo iré transmitiendo
すこしずつきみがつたえてゆくよ
Sukoshi zutsu kimi ga tsutaete yuku yo
Tomas las lágrimas que lloré y me elevas hacia el cielo más azul
You take the tears I cried and lift me up to the bluer sky
You take the tears I cried and lift me up to the bluer sky
Sí, me diste esperanza y significado a mi vida,
Yes, you gave me hope and meaning to my life
Yes, you gave me hope and meaning to my life
Te amo tanto...
I love you so
I love you so
Nunca me preguntaste por qué,
You never asked me why
You never asked me why
Solo sonreíste y tomaste todas las lágrimas que lloré
Just smiled and took all the tears I cried
Just smiled and took all the tears I cried
Cariño, ahora sé qué es el amor
Baby, now I know what love is
Baby, now I know what love is
Y por qué estoy viviendo...
And what I am living for
And what I am living for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samurai X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: