Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sobakasu
Samurai X
Taches de rousseur
Sobakasu
Je détestais un peu ces taches de rousseur
大嫌いだったそばかすをちょっと
Daikirai datta sobakasu wo chotto
Je les caresse et pousse un soupir
人なでしてため息をひとつ
Hito nade shite tameiki wo hitotsu
L'amour de Hebi Ikkyuu est immature
蛇一休の恋は未熟に
Ja ikkyū no koi wa mijuku ni
Il s'est dissous avec le sucre en morceaux
角砂糖と一緒に溶けた
Kaku zatō to issho ni toketa
Sur ma poitrine qui a maigri encore plus, un peu
前よりももっと痩せた胸にちょっと
Mae yori motto yasete mune ni chotto
Une épine me pique, ça fait mal
チク」と刺さる棘が痛い
Chiku" to sasaru toge ga itai
L'horoscope ne vaut rien, tu sais
星占いも当てにならないわ
Hoshi uranai mo ate ni naranai wa
Si seulement on pouvait aller plus loin ensemble, hein
もっと遠くまで一緒に行けたらねえ
Motto tōku made issho ni iketara nē
C'est juste que je suis si heureuse
嬉しくてそれだけで
Ureshikute sore dake de
Les souvenirs sont toujours beaux, mais
思いではいつも綺麗だけど
Omoi de wa itsumo kirei dakedo
Ça ne suffit pas à me rassasier
それだけじゃお腹がすくの
Sore dake ja onaka ga suku no
En réalité, c'est une nuit douloureuse
本当は切ない夜なのに
Hontō wa setsunai yoru na no ni
Mais pourquoi ? Je ne peux même pas me souvenir de son sourire
どうしてかしら?あの人の笑顔も思い出せないの
Dōshite kashira? Ano hito no egao mo omoidasenai no
Je sais que je dois le briser et le réparer
壊して直してわかってるのに
Kowashite naoshite wakatteru noni
Mais c'est ma personnalité, après tout
それがあたしの性格だから
Sore ga atashi no seikaku dakara
Avec ce sentiment frustrant, flou et incertain
もどかしい気持ちであやふやのままで
Modokashii kimochi de ayafuya no mama de
Mais j'ai quand même vécu un bel amour
それでもいい恋をしてきた
Soredemo ii koi wo shite kita
Dans mon oreille gauche, le piercing grand ouvert, tu sais
思い切り開けた左耳のピアスにはねえ
Omoikiri aketa hidari mimi no PIASU ni wa nē
C'est une histoire qui ne me fait pas rire
笑えないエピソード
Waraenai EPISŌDO
Je compte le nombre de taches de rousseur
そばかすの数を数えてみる
Sobakasu no kazu wo kazoete miru
Enlevées, elles sont sales
汚れたぬいだいて
Yogoreta nui daite
Les épines qui me piquent ne disparaissent pas
胸を刺す棘は消えないけど
Mune wo sasu toge wa kienai kedo
Mais la petite grenouille et le petit lapin
カエルちゃんもウサギちゃんも
Kaeru-chan mo Usagi-chan mo
Me font sourire
笑ってくれるの
Waratte kureru no
Les souvenirs sont toujours beaux, mais
思いではいつも綺麗だけど
Omoi de wa itsumo kirei dakedo
Ça ne suffit pas à me rassasier
それだけじゃお腹がすくの
Sore dake ja onaka ga suku no
En réalité, c'est une nuit douloureuse
本当は切ない夜なのに
Hontō wa setsunai yoru na noni
Mais pourquoi ? Je ne peux même pas me souvenir de ses larmes
どうしてかしら?あの人の涙も思い出せないの
Dōshite kashira? Ano hito no namida mo omoidasenai no
Je ne peux pas me souvenir
思い出せないの
Omoidasenai no
Pourquoi ça ?
どうしてなの
Dōshite nano?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samurai X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: