Traducción generada automáticamente
Das Horas Abandonadas
Sandra Correia
De las Horas Abandonadas
Das Horas Abandonadas
¿De dónde me viene esta vozDe onde me vem esta voz
Que es más antigua que el tiempoQue é mais antiga que o tempo
Del tiempo de mi edadDo tempo da minha idade
¿Vendrá desde lo más profundo de nosotrosVirá do fundo de nós
De aquel breve momentoDaquele breve momento
En que no éramos nostalgia?Em que não fomos saudade
¿De dónde me viene este dolorDe onde me vem esta dor
Que se libera cuando cantoQue se solta quando canto
Y entorpece mis sentidosE me entorpece os sentidos
¿Vendrá de ti, mi amorVirá de ti, meu amor
De tu risa, de tu llantoDo teu riso, do teu pranto
O de mis sueños perdidos?Ou dos meus sonhos perdidos
¿De dónde vendrá la tristezaDe onde virá a tristeza
Que viste mis madrugadasQue me veste as madrugadas
De este destino oscuro y fríoDeste fado escuro e frio
Vendrá, mi bien, con certezaVirá meu bem, com certeza
De las horas abandonadasDas horas abandonadas
De nuestro cuarto vacío?Do nosso quarto vazio
¿De dónde vienes tú, que no llegasDe onde vens tu, que não chegas
No me abrazas, no me besasNão me abraças, não me beijas
Ni me esperas en la entradaNem me esperas na entrada
Del futuro que me niegasDo futuro que me negas
Solo recuerdos me dejasSó lembranças tu me deixas
Pero ya no quiero nadaMas eu não quero mais nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandra Correia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: