Traducción generada automáticamente

Once Upon A Time
Sandra
Érase una vez
Once Upon A Time
Érase una vez que desperté con un sentimientoOnce upon a time I woke up with a feeling
Como si aún estuviera soñandoAs if I were still dreaming
Como si estuviera en un cuento de hadasAs though I were in a fairytale
Toda la historia se lee como un sueñoThe whole history reads like a dream
Todo en lo que creía tenía ese significadoEverything I believed in had that meaning
Que era solo la sensación de un sueñoWhich was just the feeling of a dream
Debo reactivar toda mi vidaI must reactivate my whole life
¿Dónde ha ido toda mi libertad - dónde ha ido toda mi libertadWhere has all my freedom gone - where has all my feedom gone
'Érase una vez'"once upon a time"
Tuve que cruzar la líneaI had to cross the line
Mi realidad era el sueño de mi vidaMy reality was the dream of my life
Ese día...That day...
Érase una vezOnce upon a time
Tuve que cruzar la líneaI had to cross the line
Mi realidad era el sueño de mi vidaMy reality was the dream of my life
El ensueño era realThe daydream was real
Nada que ocultarNothing to conceal
Érase una vezOnce upon a time
Tuve que cambiar de opiniónI had to change my mind
Para quitarme estas gafas de color rosaTo take off these rose-coloured glasses of mine
El sueño no era verdadThe dream was not true
Porque estaba enamorado de tiCause I was in love with you
Tuve que darme cuenta de que ahora es el momento de un tiempo diferenteI had to realize that now is the time for a different time
Debo reactivar toda mi vidaI have to reactivate my whole life
Incluso cuando mi intimidad sangrará por el resto de mi vidaEven when my intimacy will be bleeding for the rest of my life
Pero debo reactivarBut I have to reactivate
Mi único amor... mi único amor... mi único amor...My only love... my only love... my only love...
Mi único amor... mi único amorMy only love... my only love
Y darme cuenta de que tengo...And to realize that I have...
Érase una vezOnce upon a time
Tuve que cruzar la líneaI had to cross the line
Mi realidad era el sueño de mi vidaMy reality was the dream of my life
El ensueño era realThe daydream was real
Nada que ocultarNothing to conceal
Érase una vezOnce upon a time
Tuve que cambiar de opiniónI had to change my mind
Para quitarme estas gafas de color rosaTo take off these rose-coloured glasses of mine
El sueño no era verdadThe dream was not true
Porque estaba enamorado de ti...´cause I was in love with you...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: