Traducción generada automáticamente

A Volta do Boêmio
Sandro Vasconcelos
El Regreso del Boémio
A Volta do Boêmio
Bohemia, aquí me tienes de regresoBoemia, aqui me tens de regresso
Y suplicante te pido mi nueva inscripciónE suplicante te peço a minha nova inscrição
He vuelto para ver a los amigos que un díaVoltei pra rever os amigos que um dia
Dejé llorando de alegría; me acompaña mi guitarraEu deixei a chorar de alegria; me acompanha o meu violão
Bohemia, sabiendo que estuve lejosBoemia, sabendo que andei distante
Sé que esta gente parlanchina ahora va a ironizarSei que essa gente falante vai agora ironizar
¡Él regresó! El boémio regresó nuevamenteEle voltou! O boêmio voltou novamente
Se fue de aquí tan contento, ¿por qué razón quiere volver?Partiu daqui tão contente, por que razão quer voltar?
Sucede que la mujer que floreció mi caminoAcontece que a mulher que floriu meu caminho
De ternura, dulzura y cariño, siendo la vida de mi corazónDe ternura, meiguice e carinho, sendo a vida do meu coração
Comprendió y me abrazó diciendo sonriendoCompreendeu e abraçou-me dizendo a sorrir
Mi amor, puedes partir, no olvides tu guitarraMeu amor, você pode partir, não esqueça o seu violão
Ve a revisar tus ríos, tus montes, cascadasVá rever os seus rios, seus montes, cascatas
Ve a soñar en nuevas serenatas y abrazar a tus amigos lealesVá sonhar em novas serenatas e abraçar seus amigos leais
Vete, pues me queda el consuelo y la alegríaVá embora, pois me resta o consolo e alegria
De saber que después de la bohemiaDe saber que depois da boemia
Eres tú a quien más le gustóÉ de mim que você gosta mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sandro Vasconcelos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: