Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seishun Nante Iranai Wa
Sangatsu no Phantasia
Seishun Nante Iranai Wa
ちいさく とおく で なにかchiisaku tooku de nanika
が なった きみ の よこがお を おった いっしゅんga natta kimi no yokogao wo otta isshun
もう いっしゅん もう ちょっと だけ おとな で いたくてmou isshun mou chotto dake otona de itakute
なつ きわ くるぶし に すこし かする くらい で あるいてるnatsu kiwa kurubushi ni sukoshi kasuru kurai de aruiteru
ちいさく とおく で なにか が なったchiisaku tooku de nanika ga natta
いつも よこがお を おっていたん だitsumo yokogao wo otteitan da
つらい こと なんて ない けどtsurai koto nante nai kedo
わけ も わからず に さけびたかったwake mo wakarazu ni sakebitakatta
まつ の が いや だった でんしゃ よる こうしゃ うら ゆうひ の においmatsu no ga iya datta densha yoru kousha ura yuuhi no nioi
あした に きたい は したい けどashita ni kitai wa shitai kedo
あす の わたし に は もう きたい しないでasu no watashi ni wa mou kitai shinaide
ねえ せいしゅん なんて いらない わnee seishun nante iranai wa
この まま なつ に おきざり で いいkono mama natsu ni okizari de ii
しょうらい なんて しらない わshourai nante shiranai wa
はなび で きこえない ふり を してhanabi de kikoenai furi wo shite
もう ほんとう なんて いえない わmou hontou nante ienai wa
ただ ひとつ の ことば も でない よtada hitotsu no kotoba mo denai yo
ばいばい なんて いわないでbai bai nante iwanaide
この なつ も じき おわりkono natsu mo jiki owari
おまつり も もう おわりomatsuri mo mou owari
もう ちょっと だけ おとな で いたくてmou chotto dake otona de itakute
ゆびさき たいおん に すこし かする くらい に のばしてるyubisaki taion ni sukoshi kasuru kurai ni nobashiteru
ちいさく とおく で はなび が なったchiisaku tooku de hanabi ga natta
いっしゅん それで いいん だisshun, sore de iin da
うれしい こと なんて ない からureshii koto nante nai kara
みらい の はなし ばかり したかったmirai no hanashi bakari shitakatta
さよなら の ちかづく こうしゃ はる しんろひょう あさやけ の そらsayonara no chikazuku kousha haru shinrohyou asayake no sora
だれか が ずっと さけんでるdareka ga zutto sakenderu
みみもと より ちかい こころ の むこう でmimimoto yori chikai kokoro no mukou de
ねえ せいしゅん なんて いらない わnee seishun nante iranai wa
この まま いま に おきざり が いいkono mama ima ni okizari ga ii
なんぜんかい も くりかえす この ひ を わすれない まま で いたいnanzenkai mo kurikaesu kono hi wo wasurenai mama de itai
もう ほんとう なんて いえない わmou hontou nante ienai wa
ただ ひとつ の ゆうき も でない よtada hitotsu no yuuki mo denai yo
ばいばい なんて いわないでbai bai nante iwanaide
この よる も もう おわりkono yoru mo mou owari
おわかれ が もう ちかいowakare ga mou chikai
ねえ せいしゅん なんて いらない わnee seishun nante iranai wa
この まま なつ に おきざり で いいkono mama natsu ni okizari de ii
しょうらい なんて しらない わshourai nante shiranai wa
はなび で きこえない ふり を してhanabi de kikoenai furi wo shite
もう せいかい なんて いらない わmou seikai nante iranai wa
ただ ひとつ の ことば が あれば いいtada hitotsu no kotoba ga areba ii
ばいばい なんて いわないでbai bai nante iwanaide
この うた も もう おわりkono uta mo mou owari
この なつ も もう おわりkono natsu mo mou owari
No necesito juventud
Pequeño y lejano, algo
Ha cambiado, tu sonrisa de costado por un momento
Ya no quiero ser un poco más adulto
Caminando con un poco de dolor en el tobillo en el borde del verano
Pequeño y lejano, algo ha cambiado
Siempre te seguía de lado
No hay nada doloroso, pero
Quería gritar sin razón
Odiaba esperar, el olor a la noche del tren, el sonido de los coches
Quiero venir mañana, pero
No quiero venir más para el yo de mañana
Oye, no necesito juventud
Así como estoy, está bien ser abandonada en verano
No sé nada del futuro
Fingiré no escuchar los fuegos artificiales
Ya no puedo decir la verdad
Ni siquiera una sola palabra sale
No digas adiós
Este verano también terminará pronto
La fiesta también ha terminado
Solo quiero ser un poco más adulto
Estirando un poco la temperatura de mis dedos
Pequeño y lejano, los fuegos artificiales han comenzado
Un momento, eso está bien
No hay nada que me haga feliz
Solo quería hablar del futuro
El tren que se acerca a la despedida, la primavera, el reloj de sol, el cielo del amanecer
Alguien está gritando constantemente
Más allá de los oídos, en el corazón más cercano
Oye, no necesito juventud
Así como estoy, está bien ser abandonada en este momento
Quiero seguir repitiendo este día
Sin olvidar nunca
Ya no puedo decir la verdad
Ni siquiera un poco de coraje sale
No digas adiós
Esta noche también ha terminado
La despedida está cerca
Oye, no necesito juventud
Así como estoy, está bien ser abandonada en verano
No sé nada del futuro
Fingiré no escuchar los fuegos artificiales
No necesito arrepentimientos
Solo necesito una sola palabra
No digas adiós
Esta canción también ha terminado
Este verano también ha terminado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sangatsu no Phantasia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: