Traducción automática
O Xardín
Sangre de Muerdago
Der Garten
O Xardín
Ohne zu wissen, stand ich da an einem HerbstabendSen saber fun cara aló nunha noite de outono
Wo der Mond sagt: Sei willkommenOnde a Lúa di: Sede benvidas
In meinem Garten gibt es eine Blume für jedenNo meu xardín hai unha flor para cada un
Und eine alte Morgenröte sangE cantou unha vella alborada
Mit der sie die alte Sonne riefCoa que chamou ó vello Sol
Am Morgen fühlten sich alle wie Herrscher des HimmelsÓ mencer, todas sentíanse donas do ceo
Im Garten ist genug für alleNo xardín hai de abondo para todos
Bis einer wollte dich mehr als sich selbstAta que un quixo o teu máis que o seu
Beim Sonnenuntergang war der Garten schwarzÓ solpor, o xardín era negro
Und die Sonne rief den SturmE o Sol, ó Lostrego chamou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sangre de Muerdago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: