Traducción generada automáticamente
Derriere Mon Sourire
Sans Pression
Hinter meinem Lächeln
Derriere Mon Sourire
360 Grad Realität, die verborgene Seite der Gesellschaft, SP!....360 degres d'realite, la face cachee d'la societe, SP!....
[Refrain:][Refrain:]
Donner, die Straßen sind belebt, und es ist überhaupt nicht entspanntTonnerre, les rues sont animees, pis c'pas du tout chill
Ich verberge meinen Zorn hinter meinem Lächeln, ehrlichJ'cache ma colere derriere mon sourire, serieux
Ich spreche wenig, aber mein Blick spricht lautJ'parle peu, mais mon regard parle fort
Visionen verdreht durch alles, was draußen passiertVision fuckee par tout c'qui s'passe dehors
Die Straßen sind belebt, früher oder später wirst du es erkennenLes rues sont animees, tot ou tard tu va l'realiser
Bevor du nein sagst, schau nach draußen, nimm dir die Zeit zu visualisierenAvant d'dire non, r'garde dehors, prend l'temps d'visualiser
Selbst in der Provinz, und yo, es ist urbanisiert....Meme en region, et yo, c't'urbanise....
Ein Lächeln ist etwas Seltenes in diesem Bereich, das ist die WahrheitUn sourire c'est queq' chose de rare dans l'secteur, drete ca
Ich träume nicht, und ich übertreibe nicht, und yo, das liegt nicht am GlatteisJ'reve pas, pis j'exagere pas, pis yo c'pas a cause du verglas
Die Menschen sind kalt und gefroren, die Gegend ist düsterLe monde sont froids geles, la zone est sinistree
Egal wo du hingehst, der Alltag ist turbulentPeut importe ou tu vas, l'quotidien, y'est tourmente
Die Morde, Selbstmorde, LadendiebstähleLes homicides, suicides, vols a l'etalage
Drohungen, Gewalt in der BeziehungMenaces de mort, kget, violence conjugale
Pass auf, mit wem du scherzt, denn viele nehmen es nicht leichtFa's attention avec qui tu blagues, car, y'en a plein qui l'prennent pas
Und wenn dich jemand schief anschaut, yo, Negro, schau dich mal anPis si quelqu'un, t'regarde trop croche, yo negro check toi
Du weißt vielleicht nicht, aber in der QBC gibt es viele VerrückteT'sais p'tete pas, mais dans l'QBC, c'est plein d'fucke
Pass auf, denn selbst für Props sind sie bereit, dich abzuknallenFais gaffe, car meme pour des props, sont prets a t'shot man
In der Provinz genauso wie in den Gassen von MTLEn campagne autant qu'd'ins ruelles d'MTL
Und ich merke es jedes Mal, wenn ich die Nachrichten hörePis j'le constate a chaque fois qu'j'ecoute les nouvelles
Donner, zu viel Hass, das ist nicht einmal die Mühe wertTonnerre, trop de haine, ca vaut meme pas la peine
Wir beschuldigen das System, aber meine größten Probleme sind mit BrüdernOn blame le systeme, mais mes plus gros fuck c't'avec des freres
Danach fragst du dich, warum die Leute nicht solidarisch sind?Apres tu te d'mandes pourquoi l'monde, sont pas solidaire?
In meiner Gemeinschaft, denn dort passt es am bestenDans ma communaute car c'est la qu'ca fit le mieux
Obdachlos, so sehe ich aus, und wenn ich dir auf die Nerven geheVagabond c't'a quoi j'ai l'air pis si j'te tombe su'est nerfs
Wechsel den Sender, instabil in dieser Welt, aber ich halte mein GleichgewichtChange de station, instable dans c'monde mais j'garde mon equilibre
Im feindlichen Territorium (Hier werde ich sterben)Dans l'territoire hostile (C'est la mwen connin map mouri)
Die Geschosse fliegen, das ist nicht entspannt, (Alle Menschen sind in Panik)Les projectiles filent, c'pas chill, (Tout moun apkouri)
Hinterhältig manchmal, es scheint, als wäre ich ein Bewohner der Vororte von BagdadBackstab des fois, on dirait qu'ch't'un habitant d'la banlieu d'Bagdad
Zorn hinter meinem Lächeln, wenn ich dich verflucheColere derriere mon sourire, quand j't'en maudit
Es ist verrückter als der Wahnsinn, und es sagt mir nichts, eine AutopsieC'plus fou qu'la folie, pis ca m'dit rien une autopsie
Sprich mit mir über seinen Lebensstil, und ich sage dir, was passiert istParle-moi d'son mode de vie, pis moi j'te dirai c'qui est arrive
Die Straßen sind belebt, das sind nicht nur Worte, das ist die Realität [x2]Les rues sont animees, c'pas juste des mots c'est lactualite [x2]
[Refrain][Refrain]
Es hat keinen Sinn, sich die Augen zu verschließenCa sert a rien d'essayer d'se voiler la face
Indem man vorgibt, die Situation sei besser als die Realität, die Straßen sind belebtEn pretendant la situation meilleure qu'en realite, les rues sont animees
Komm nicht zu mir und sag, dass das Leben schön istVient pas m'dire qu'la vie est belle
Musiker in Vollzeit, Straßenleben in Teilzeit, nichts KünstlichesMusicien a temps plein, street life a temps partiel, rien d'artificiel
Und denk nicht, dass es eine Scherzfrage ist, wenn ich am Handy binPis pense pas, qc't'une sketelle, quand chu's su l'cell
Selbst wenn es vertraulich ist, gibt es zu viele Leute, die belästigenMeme si c'est confidentiel, y'a trop de headz qu'h'arcelent
Yo, was ist los, was hast du? - Was versuchst du, mir Probleme zu machen?Yo qu'est-ce qui a, qu'est ce t'a? - Quoi tu cherches a m'faire d'la merde?
Yo, was ist los, was hast du? - Wenn ich mich um meine Angelegenheiten kümmere!Yo qu'est-ce qui a, qu'est ce t'a? - Quand j'me mele de mes affaires!
Meine Karriere, mein Gehalt, und die Kumpels, die mir den Rücken deckenMa carriere, mon salaire, pis les patnais, qui ont mon derriere
Aber manchmal vergesse ich, ich handle, als hätte ich nichts zu verlierenMais des fois j'oublie, j'agis comme si j'avais rien a perdre
Es ist klar, wenn ich nicht darauf achte, bin ich ein Produkt der AtmosphäreC'est clair, quand j'pas care chu's un produit d'l'atmosphere
Ich habe meine Philosophie, aber wenn du mich drängst, habe ich den CharakterJ'ai ma philosophie, mais si tu m'pousses, j'ai l'caractere
Wer wird das nächste Opfer sein, Gewalt ohne Grund oder Notwehr?Qui sera la prochaine, victime, violence gratuite ou defense le-gi-time?
Aber das endet nicht, denn der Geist der Rache, der Instinkt des TieresMais ca finit pas la car l'esprit d'vengeance, l'instinct d'animal
Was wird das nächste Urteil sein, die maximale Strafe?Quelle sera la prochaine sentence, la peine maximale?
Das Schlimmste ist, dass es oft Black-on-Black istLe pire, c'est qu'souvent c'est du black-on-black
Für etwas so Banales wie einen BlickkontaktPour une chose aussi banale, qu'un eye contact
Ich habe das Album, um dich in diesem Jahr wachsen zu lassenJ'ai l'album pour t'faire grandir c't'annee
Denn die Beerdigungen, die Trauer, wir sind alle müde, ALLE MÜDE!Car les funerailles, les deuils, on est tous tannes, TOUS TANNES!
[Refrain: x2][Refrain: x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sans Pression y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: