Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 713

Le temps est assassin

Véronique Sanson

Letra

El tiempo es asesino

Le temps est assassin

A veces siento los misteriosQuelquefois je sens les mystères
De todas las cosas que no entiendo bienDe toutes les choses que je comprends mal
Como si estuviera sola en la TierraComme si j'étais toute seule sur Terre
Buscando un ideal.A rechercher un idéal.
Cuando el amor más loco de la tierraQuand l'amour le plus fou de la terre
Lucha en un olor a finalSe débat dans une odeur de fin
Digo que esa es la verdadera miseriaJe dis qu'c'est ça la vraie misère
Digo que el tiempo es asesinoJe dis qu'le temps est assassin.
Y no quiero nada más...Et j'veux plus rien...
No quiero nada más...J'veux plus rien...

No quiero más amor, ni siquiera fielJ'veux plus d'amour, même fidèle.
No quiero más amor, aunque fuera aquellaJ'veux plus d'amour, même si j'étais celle
Que miraba, tierna y cruelQui regardait, tendre et cruelle
Marchitar a los amantes cuando era bellaFâner les amoureux quand j'étais belle.
No quiero más amor, señorJ'veux plus d'amour, monsieur,
He quemado mis maestrosJ'ai brûlé mes maîtres
Y temo ser amanteEt amoureuse, j'ai peur de l'être
Por haber visto, sombría y cruelPour avoir vu, sombre et cruelle
Marchitar a esos maravillosos creadores de sueñosFâner ces merveilleux faiseurs de rêves
Y morir decepcionada de mis ternuras.Et mourir mes tendresses déçues.

Cuando veo todas las irasQuand je vois toutes les colères
Que soportamos y sufrimosQue l'on encaisse et que l'on subit
Para mí el amor es como el infierno:Pour moi l'amour, c'est comme l'enfer :
Digo que su fuerza está en su esenciaJe dis qu'sa force est dans sa lie.
Y por mucho que haga y rehagaEt j'aurai beau tout faire et refaire,
Estaré sola y sin referencias:Je serai seule et sans repères :
Para mí esa es la verdadera miseriaPour moi c'est ça la vraie misère
Digo que el tiempo es asesinoJe dis qu'le temps est assassin.
Y no quiero nada más...Et j'veux plus rien...
No: no quiero nada en absoluto...Non : j'veux plus rien du tout...

No quiero más amor, ni siquiera fielJ'veux plus d'amour, même fidèle.
No quiero más amor, aunque fuera aquellaJ'veux plus d'amour, même si j'étais celle
Que miraba, tierna y cruelQui regardait, tendre et cruelle
Marchitar a los amantes cuando era bellaFâner les amoureux quand j'étais belle.
No quiero más amor, señorJ'veux plus d'amour, monsieur,
He quemado mis maestrosJ'ai brûlé mes maîtres
Y temo ser amanteEt amoureuse, j'ai peur de l'être
Por haber visto, sombría y cruelPour avoir vu, sombre et cruelle
Marchitar a esos maravillosos creadores de sueñosFâner ces merveilleux faiseurs de rêves
Y morir decepcionada de mis ternuras.Et mourir mes tendresses déçues.

Y sin embargo, como siempre, me digo '¡Vamos, vamos!'Et pourtant, comme toujours, j'me dis "Allez, allez !
Soy demasiado fuerte para tener suficiente'Je suis bien trop forte pour en avoir assez."
Y una vez más y siempre quiero querer amarEt encore et toujours je veux vouloir aimer,
Quiero querer amar.Je veux vouloir aimer.

Cuando el amor más loco de la tierraQuand l'amour le plus fou de la terre
Lucha en un olor a finalSe débat dans une odeur de fin
Digo que esa es la verdadera miseriaJe dis qu'c'est ça la vraie misère
Digo que todo el mundo es asesinoJe dis que tout le monde est assassin.
Y no quiero nada más...Et j'veux plus rien...
No: no quiero nada en absoluto...Non : j'veux plus rien du tout...

No quiero más amor, ni siquiera rebeldeJ'veux plus d'amour, même rebelle.
No quiero más amor, aunque fuera aquellaJ'veux plus d'amour, même si j'étais celle
Que miraba, tierna y cruelQui regardait, tendre et cruelle
Marchitar a los amantes cuando era bellaFâner les amoureux quand j'étais belle.
No quiero más amor, señorJ'veux plus d'amour, monsieur,
He quemado mis maestrosJ'ai brûlé mes maîtres
Y temo ser amanteEt amoureuse, j'ai peur de l'être
Por haber visto, sombría y cruelPour avoir vu, sombre et cruelle
Marchitar a esos maravillosos creadores de sueñosFâner ces merveilleux faiseurs de rêves
Y morir decepcionada de mis ternuras...Et mourir mes tendresses déçues...
Y morir decepcionada de mis ternuras.Et mourir mes tendresses déçues.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Véronique Sanson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección