Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.438

Desarmados (part. Nanpa Básico)

Santa RM

LetraSignificado

Démantelés (feat. Nanpa Básico)

Desarmados (part. Nanpa Básico)

Et comme c'était beau de t'avoir, de t'embrasser, de te serrerY qué bonito fue tenerte, besarte, abrazarte
Crier au monde que je t'aime dans ma chansonGritarle al mundo que te amo en mi canción
Tu m'as juré que tu m'aimerais pour toujoursTú me juraste que me amarías para siempre
Et quelle tristesse que ce n'était qu'une illusionY qué tristeza que solo fue una ilusión

Tu m'as brisé en mille morceauxTú me rompiste en tantas partes
Et même si j'essaie, je ne peux plus me reconstruireY aunque lo intento, yo ya no me puedo armar
Il y a une blessure que tu m'as faite, ici dans la poitrineHay una herida que me has hecho, aquí en el pecho
Il n'y a pas de médicament qui puisse la guérirNo hay medicina que me la pueda curar

(Santa RM)(Santa RM)

Bébé, je ne te mens plusBaby, yo ya no te miento
Je ressens tant de sentimentsCargo tanto sentimiento
Ça fait une semaine que je bois des Bucanas pour voir si je peux exploserLlevo toda la semana tomando Bucanas pa' ver si reviento

Parce que je me réveille et tu n'es plus làPorque despierto y tú ya no estás
Et dans mes rêves, tu ne t'en vas pasY de mis sueños tú no te vas
Comment expliquer à mon cœur que tu es déjà partie et qu'il n'y a pas de retour en arrièreCómo le puedo explicar a mi cora que tú ya te has ido y no hay vuelta atrás

Tu m'as laissé, mais tant pisTú me dejaste, pero ni modo
Peau de mouton, mais tu étais un loupPiel de cordero, pero eras lobo
Tu me mentais, moi qui étais un idiotTú me mentías, yo que era un bobo
Avec cette bouche, je te croyais toutCon esa boca te creía todo

Et c'est l'histoire, mais tant pisY así es la historia, pero ni modo
Je vois comment je m'adapteYa miro cómo yo me acomodo
Maintenant, j'ai dû apprendre à la dureAhora me tocó aprender a las malas
Me couper les ailes et sortir du bourbierCortarme las alas y salir del lodo

(Nanpa)(Nanpa)

Et un jour, tu es arrivée comme un ouraganY un día llegaste como un huracán
De ceux qui passent et ne laissent rienDe esos que pasan y no dejan nada
Tu as emporté mon amour et par la même occasion ma paixTe llevaste mi cariño y de paso mi paz
Comme celui qui te retire le sommeil au petit matinComo quien te quita el sueño en la madrugada

Mami, comme c'est difficile de vivre comme tu m'as laisséMami, qué difícil es vivir como me dejaste
Pratiquement à l'envers, je maudis le jour où tu es arrivéePrácticamente al revés, maldigo el día en que llegaste
Avec ce joli visage et cette taille serrée dans les vêtementsCon esa cara bonita y esa cinturita ceñida a la ropa
On aurait dit un petit ange qui ne casse même pas une tasseParecías un angelito de esos que no parten ni una copa

Tu as brisé toute la vaisselle, des gouttes tombaient sur mes jouesRompiste toda la vajilla, caían gotas sobre mis mejillas
Et nuit après nuit, je m'enivraisY noche de por medio me embriagaba
Te quitter n'est pas une chose facile, je prie Dieu à genouxDejarte no es cosa sencilla, le pido a Dios de rodillas
Que demain, quand je me réveille, j'ouvre les yeux, mami, et je ne ressente rienQue mañana cuando me despierte abra los ojos, mami, y no sienta nada

Tu m'as brisé en mille morceauxTú me rompiste en tantas partes
Et même si j'essaie, je ne peux plus me reconstruireY aunque lo intento, yo ya no me puedo armar
Il y a une blessure que tu m'as faite, ici dans la poitrineHay una herida que me has hecho, aquí en el pecho
Il n'y a pas de médicament qui puisse la guérirNo hay medicina que me la pueda curar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santa RM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección