Traducción generada automáticamente
Rumos da Verdade
Santamaria
Les Échos de la Vérité
Rumos da Verdade
Je flotteEstou a flutuar
Dans une mer de silence sans endroitNum mar de silêncio sem lugar
J'ai, tout et rienTenho, tudo e nada
Je dérive dans l'espace de l'amourFlutuo no espaço do amor
J'ai traversé la cordillèreAtravessei a cordelheira
Du plafond du mondeDo tecto do mundo
J'ai franchi la frontièrePassei pela fronteira
Des échos de la véritéDos rumos da verdade
Je suis tombé de bas en hautCaí de baixo para cima
Vers le solEm direcção ao solo
Quand je suis entré dans une flammeQuando entrei numa chama
Avec une couleur étrangeCom um cor estranha
Je suis entré dans une galerieEntrei numa galeria
Avec des bougies en cristalCom velas de cristal
La proue était doréeA proa era dourada
Je naviguais à l'arrêtNavegava parada
Elle m'a montré de nouvelles couleursMostrou-me novas cores
Des vagues cristallinesOndas cristalinas
Des rochers flamboyantsRochedos flaminantes
Mille soleils hallucinantsMil sóis alucinantes
Je flotteEstou a flutuar
Dans une mer de silence sans endroitNum mar de silêncio sem lugar
J'ai, tout et rienTenho, tudo e nada
Je dérive dans l'espace de l'amourFlutuo no espaço do amor
X2X2
J'ai traversé la cordillèreAtravessei a cordelheira
Du plafond du mondeDo tecto do mundo
J'ai franchi la frontièrePassei pela fronteira
Des échos de la véritéDos rumos da verdade
Je suis tombé de bas en hautCaí de baixo para cima
Vers le solEm direcção ao solo
Quand je suis entré dans une flammeQuando entrei numa chama
Avec une couleur étrangeCom um cor estranha
Je suis entré dans une galerieEntrei numa galeria
Avec des bougies en cristalCom velas de cristal
La proue était doréeA proa era dourada
Je naviguais à l'arrêtNavegava parada
Elle m'a montré de nouvelles couleursMostrou-me novas cores
Des vagues cristallinesOndas cristalinas
Des rochers flamboyantsRochedos flaminantes
Mille soleils hallucinantsMil sóis alucinantes
Je flotteEstou a flutuar
Dans une mer de silence sans endroitNum mar de silêncio sem lugar
J'ai, tout et rienTenho, tudo e nada
Je dérive dans l'espace de l'amourFlutuo no espaço do amor
X2X2
Je flotteEstou a flutuar
Dans une mer de silence sans endroitNum mar de silêncio sem lugar
J'ai, tout et rienTenho, tudo e nada
Je dérive dans l'espace de l'amourFlutuo no espaço do amor
X2X2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santamaria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: