Traducción generada automáticamente

De Qué Sirvió
SANTU
Wat Had Het Voor Nut
De Qué Sirvió
Ik beloofde je het leven dat jij je voorsteldeTe prometí la vida que tú imaginabas
Ik beloofde dat ik voor jou de hemel naar beneden haaldeTe prometí que por ti el cielo lo bajaba
Ik beloofde de wind te vangen als hij voorbij kwamTe prometí coger el viento si pasaba
En de regen te stoppen als jij nat werdY detener la lluvia si a ti te mojaba
Ik beloofde meer dan duizend reizen naar de maanTe prometí más de mil viajes a la luna
Ik beloofde een huis aan een laguneTe prometí una casa frente a una laguna
Ik beloofde je naam te roepen op een duinTe prometí gritar tu nombre en una duna
Zodat jij uiteindelijk geen enkele wildePara que tú al final no quisieras ninguna
Wat had het voor nut, alles wat ik voor jou deed¿De que sirvió todo lo que hice por ti
Als je uiteindelijk al een tijd weg wilde?Si al fin de cuentas tú desde hace rato te querías ir?
Wat had het voor nut, alles wat ik voor jou deed¿De que sirvió todo lo que hice por ti
Als je uiteindelijk al een tijd weg wilde?Si al fin de cuentas tú desde hace rato te querías ir?
Ik probeer en probeer ons verleden te begravenTrato y trato de enterrar nuestro pasado
Ik probeer en probeer te begrijpen wat er is gebeurdTrato y trato de entender lo que ha pasado
En soms denk ik dat zo goed zijn heel slecht isY a veces pienso que ser tan bueno es muy malo
Ik heb mijn tijd verspild door bij je te willen zijnPerdí mi tiempo al querer estar tu lado
Wat had het voor nut, alles wat ik voor jou deed¿De que sirvió todo lo que hice por ti
Als je uiteindelijk al een tijd weg wilde?Si al fin de cuentas tú desde hace rato te querías ir?
Wat had het voor nut, alles wat ik voor jou deed¿De que sirvió todo lo que hice por ti
Als je uiteindelijk al een tijd weg wilde?Si al fin de cuentas tú desde hace rato te querías ir?
Wat had het voor nut om 's nachts op je te wachten en je het avondeten te serveren¿De que sirvió en las noches esperarte tarde y servirte la cena
Als ik al een tijd een tweede keus was?Si de hace rato ya venia siendo plato de segunda mesa?
Ik met honger en jij die te laat kwam, na twaalf uur volYo con hambre y tú llegando tarde, después de las 12 llena
Nu begrijp ik waarom mijn beloftes nooit de moeite waard warenAhora entiendo por que mis promesas nunca valieron la pena
Wat had het voor nut, alles wat ik voor jou deed¿De que sirvió todo lo que hice por ti
Als je uiteindelijk al een tijd weg wilde?Si al fin de cuentas tú desde hace rato te querías ir?
Wat had het voor nut, alles wat ik voor jou deed¿De que sirvió todo lo que hice por ti
Als je uiteindelijk al een tijd weg wilde?Si al fin de cuentas tú desde hace rato te querías ir?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SANTU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: