Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 250

Vicio de Mujer (part. Almanegra)

SANTU

Letra

Frauenrausch (feat. Almanegra)

Vicio de Mujer (part. Almanegra)

Danke dir, jetzt trink' ich keine Buchanans mehrGracias a ti ya no me bebo las buchanans
Hab' für dich die Drinks am Wochenende gewechseltCambié por ti los tragos del fin de semana
Ich antworte nicht mehr den hübschen MexikanerinnenYa no le contesto a las bonitas mexicanas
Die mich suchen, denn ichQue me buscan porque ya
Denke nur an dichSolo pienso en ti

Weil ich dich brauchePorque yo te necesito
Mit dir sieht alles schöner ausContigo se ve todo más bonito
Was hast du mir angetan, dass ich dich immer sehen will?Qué me hiciste que siempre te quiero ver
Du bist die einzige FrauTú eres la única mujer
Die mein Leben in Ordnung brachteQue me organizó mi vida

Mit dir ist alles andersContigo todo es distinto
Bei dir hat mich der Instinkt gerufenA estar contigo me llamó el instinto
Du hast meine Art zu sein verändertTú cambiaste mi forma de ser
Von deiner Haut will ich trinkenDe tu piel quiero beber
Bis nichts mehr übrig bleibtHasta que no quede nada
Und mich berauschen vor LustY embriagarme de placer
Du bist ein FrauenrauschEres un vicio de mujer

Von allen Drogen, Babe, bist du die FavoritinDe todas las drogas, ma, tú eres la favorita
Du hast die Dosis, die meine Seele brauchtTienes esa dosis que mi alma necesita
Die Lust, mit einer anderen zu sein, vergeht mirLas ganas de estar con otra a mí se me quitan
In dem Moment, in dem ich dein Gesicht seheEn ese mismo instante en el que yo veo tu carita

Für dich ändere ich michPor ti estoy cambiando
Als ich dich traf, hab' ich dir immer gesagt, ich bin kein HeiligerCuando te conocí yo siempre te dije que no era ningún santo
Jetzt sage ich meinen Freunden nein, wenn sie mich suchenAhora a mis amigos les digo que no cuando me andan buscando
Darum kümmere ich mich nicht mehr, für dich hab' ich mich geändertYa en eso no ando, por ti yo cambié
Ich gehe nicht mehr auf die Straße, rauche nicht mehr so vielYa no salgo a la calle ya no fumo tanto

Für dich ändere ich michPor ti estoy cambiando
Als ich dich traf, hab' ich dir immer gesagt, ich bin kein HeiligerCuando te conocí yo siempre te dije que no era ningún santo
Jetzt sage ich meinen Freunden nein, wenn sie mich suchenAhora a mis amigos les digo que no cuando me andan buscando
Darum kümmere ich mich nicht mehr, für dich hab' ich mich geändertYa en eso no ando, por ti yo cambié
Ich gehe nicht mehr auf die Straße, rauche nicht mehr so vielYa no salgo a la calle ya no fumo tanto

Ich reise für dich, ein Wahnsinn, und du bist mein HeilViajando voy, por vos, una locura y tú eres mi cura
Wenn du nackt bist, verliere ich den VerstandSi estás desnuda pierdo la cordura
Wir bringen uns in meinem Zimmer umMatándonos en mi habitación

Weil ich dich brauchePorque yo te necesito
Mit dir sieht alles schöner ausContigo se ve todo más bonito
Was hast du mir angetan, dass ich dich immer sehen will?Que me hiciste que siempre te quiero ver
Du bist die einzige FrauTú eres la única mujer
Die mein Leben in Ordnung brachteQue me organizó mi vida

Mit dir ist alles andersContigo todo es distinto
Bei dir hat mich der Instinkt gerufenA estar contigo me llamó el instinto
Du hast meine Art zu sein verändertTú cambiaste mi forma de ser
Von deiner Haut will ich trinkenDe tu piel quiero beber
Bis nichts mehr übrig bleibtHasta que no quede nada
Und mich berauschen vor LustY embriagarme de placer
Du bist ein FrauenrauschEres un vicio de mujer

Früher war ich viel mehr Hund als MenschAntes era mucho más perro que humano
Was ich meinem Körper antat, war nie gesundLo que le metí a mi cuerpo nunca fue tan sano
Frauen und das Chaos haben mir geschadetLas mujeres y el desorden a mí me dañaron
Aber deine Küsse haben mich gerettetPero fueron tus besos los que me sacaron
Aus der Dunkelheit, und all das Böse, das ist vorbeiDe la oscuridad, y tanta maldad, se me acabó
Die Neugier, Sonnenaufgänge in einem anderen Bett zu sehen, ist wegLa curiosidad, de ver amaneceres despertando
Ich ziehe es vor zu sehen, wie dir der Schlafanzug runterfälltEn otra cama, prefiero ver cómo se te cae la pijama

Danke dir, jetzt trink' ich keine Buchanans mehrGracias a ti ya no me bebo las buchanans
Hab' für dich die Drinks am Wochenende gewechseltCambié por ti los tragos del fin de semana
Ich antworte nicht mehr den hübschen MexikanerinnenYa no le contesto a las bonitas mexicanas
Die mich suchen, denn ichQue me buscan porque ya
Denke nur an dichSolo pienso en ti

Weil ich dich brauche, mit dir sieht alles schöner ausPorque yo te necesito contigo se ve todo más bonito
Was hast du mir angetan, dass ich dich immer sehen will?Qué me hiciste que siempre te quiero ver
Du bist die einzige Frau, die mein Leben in Ordnung brachteTú eres la única mujer, que me organizó mi vida

Mit dir ist alles andersContigo todo es distinto
Bei dir hat mich der Instinkt gerufenA estar contigo me llamó el instinto
Du hast meine Art zu sein verändertTú cambiaste mi forma de ser
Von deiner Haut will ich trinkenDe tu piel quiero beber
Bis nichts mehr übrig bleibtHasta que no quede nada
Und mich berauschen vor LustY embriagarme de placer
Du bist ein FrauenrauschEres un vicio de mujer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SANTU y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección