Traducción generada automáticamente

Luna de Espanha
Sara Montiel
Mond von Spanien
Luna de Espanha
Der Mond ist eine FrauLa luna es una mujer
und deshalb wandert die Sonne Spaniensy por eso el sol de España
und trinkt die Winde,anda que bebe los vientos
falls der Mond sie betrügt,por si la luna le engaña,
ach, sie betrügt, weil,ay, le engaña porque,
weil jede Nacht,porque cada anochecer,
nachdem die Sonne erlischt,después de que el sol se apaga
geht der Mond auf die Straßesale la luna a la calle
mit dem Gang einer Zigeunerin.con andares de gitana.
Wenn der Mond aufgeht, geht er nachtsCuando la luna sale, sale de noche
wartet ein Liebhaber an jedem Fenster.un amante le aguarda en cada reja.
Mond, Mond von Spanien, Glöckchen,Luna, luna de España cascabelera,
Mond mit blauen Augen, braunem Gesicht.luna de ojos azules, cara morena.
Und man hört bei jedem Schritt die Stimme eines Mannes,Y se oye a cada paso la voz de un hombre
der dem Mond, der aufgeht, sein Leid klagt.que a la luna que sale le da su queja.
Mond, Mond von Spanien, Glöckchen,Luna, luna de España, cascabelera,
Mond mit blauen Augen, braunem Gesicht.luna de ojos azules, cara morena.
Denn jede Nacht,Porque cada anochecer,
nachdem die Sonne erlischt,después de que el sol se apaga
geht der Mond auf die Straßesale la luna a la calle
mit dem Gang einer Zigeunerin.con andares de gitana.
Geht der Mond auf die StraßeSale la luna a la calle
mit dem Gang einer Zigeunerin.con andares de gitana.
Der Mond ist eine Frau.La luna es una mujer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Montiel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: