Traducción generada automáticamente

Pas Pleurer (no More Crying)
Saragossa Band
Pas Pleurer (plus de larmes)
Pas Pleurer (no More Crying)
Mon amour -My love -
Le matin se lèveThe morn' is dawning
Et nous devons dire adieu.And we have to say farewell.
Je dois traverser l'océan -I have to cross the ocean -
Je t'aime plus que les mots ne peuvent le dire.Love you more than spoken words tell.
Pas Pleurer - Pas PleurerPas Pleurer - Pas Pleurer
Je ne te verrai pas pleurer.Won't see you crying.
Je vais mettre mon cœur entre tes mains.I'm gonna lay my heart into your hands.
Pas Pleurer - Pas PleurerPas Pleurer - Pas Pleurer
S'il te plaît, plus de larmes.Please no more crying.
Je veux rester avec toi jusqu'à la fin.I wanna stay with you until the end.
Mon esprit reste ici pour toujoursMy mind stays here forever
Et la nuit, je serai avec toi.And at night I'll be with you.
Les étoiles nous gardent ensembleThe stars keep us together
Chaque jour, notre amour est tout neuf.Ev'ryday our love is brandnew.
Pas Pleurer - Pas PleurerPas Pleurer - Pas Pleurer
. . .. . .
Adieu - AdieuFarewell - Farewell
Le vent sèchera mes larmes.The wind will dry my tears.
Je t'attendrai - Je t'attendrai cent ans.I'll wait for you - I'll wait a hundred years
Les quatre vents vont naviguerThe four winds will be cruising
Et ils m'enverront chez toi.And they'll send me home to you.
Je devrai traverser les eauxI'll have to cross the waters
Pour revenir à toi car ton amour est vrai.Back to you 'cause your love is true.
Pas Pleurer - Pas PleurerPas Pleurer - Pas Pleurer
Je ne te verrai pas pleurer.won't see you crying.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saragossa Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: