Traducción generada automáticamente

now i know
Sarah Kang
Ahora sé
now i know
Pensé que sería como poesíaI thought it would be like poetry
Esa sensación de cuando se encuentran las miradasThat feeling of when eyes meet
Decían que se sentiría tan fácilThey said it would feel so easy
Como cuando un pájaro se posa en los árbolesLike how a bird takes to the trees
Han escrito las canciones, películas y librosThey've written the songs and films and books
De cómo solo bastaría una mirada oportunaOf how it would take just one timely look
Para bailar y caer en el amorTo dance and fall your way into love
Y así sabrás que él es el indicadoAnd that's how you'll know he's the one
Se siente como en aquel entoncesIt feels like way back when
Ojalá lo hubiera sabido en ese momentoI wish I had known it then
No existe tal cosa como un alma gemelaThere's no such thing as a soulmate
Porque el amor es lo que tú haces de él'Cause love is what you make of it
Creo que he tenido un poco de esoI think I've got a taste of it
Ojalá hubiera sabido todo esto antesI wish I had known all of this before
Ojalá hubiera sabido, pero al menosI wish I had known, but at least
Ahora séNow I know
Pensé que las vacaciones de verano nunca terminarían (nunca terminarían)I thought summer vacation would never end (never end)
Esa sensación de hundir los dedos de los pies en la arenaThat feeling of sinking toes in the sand
Decían que lo disfrutara mientras pudieraThey said to enjoy it while you can
Pero esas palabras nunca parecieron calarBut those words never seemed to land
Se siente como en aquel entoncesIt feels like way back when
Ojalá lo hubiera sabido en ese momentoI wish I had known it then
Que el tiempo es el ladrón más rápidoThat time is the quickest of thieves
Ella nunca será atrapada por nadieShe won't ever be caught by nobody
Correrá hasta la eternidadShe'll run all the way to eternity
Ojalá hubiera sabido todo esto antesI wish I had known all of this before
Ojalá hubiera sabido, pero al menosI wish I had known, but at least
Ahora séNow I know
Se siente como en aquel entoncesIt feels like way back when
Ojalá lo hubiera sabido en ese momentoI wish I had known it then
Que pronto nos iremos con un último alientoThat soon we'll be gone with a final breath
Y no habrá tiempo para aferrarse a los arrepentimientosAnd there won't be time to hold onto regrets
Pero sé que hay algo al finalBut I know there's something on the other end
Ojalá hubiera sabido todo esto antesI wish I had known all of this before
Ojalá hubiera sabido, pero al menosI wish I had known, but at least
Ahora séNow I know
Ojalá hubiera sabido, pero al menosI wish I had known, but at least
Ahora séNow I know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Kang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: