
Sixteen and Tired
Sarah Maddox
Dezesseis Anos e Cansada
Sixteen and Tired
Apaguei minhas velas, desejei pazBlew out my candles, wished for peace
Mas ainda tenho a mesma ansiedade de sempreStill got the same old anxiety
Minha mãe disse: Sorria, hoje é o seu diaMom said: Smile, it's your day
Mas eu prefiro dormir para esquecer a dorBut I'd rather sleep the pain away
Todos dizem: Você tem tanta sorteEveryone says you're so lucky
Mas ninguém realmente me vêBut no one really sees me
Tenho glitter no rostoGot glitter on my face
E lágrimas nas mangasAnd tears on my sleeves
Achei que agora me sentiria completaI thought by now I'd feel complete
Mas crescer não é tão bom assimBut growing up's not that sweet
Tenho dezesseis anos e estou cansadaI'm sixteen and tired
De fingir que estou inspiradaOf pretending, I'm inspired
Todos esses grandes sonhos na minha paredeAll these big dreams on my wall
Mas nenhum deles parece meuBut none of them feel mine at all
Tenho dezesseis anos e estou com medoI'm sixteen and scared
De um mundo que não se importaOf a world that doesn't care
Culpe os hormônios ou minha menteBlame it on hormones or my mind
Mas eu só quero voltar no tempoBut I just want to hit rewind
Os amigos falam sobre planos para a faculdadeFriends talk about college plans
Eu ainda não sei quem eu souI still don't know who I am
Postar um sorriso, apagar a verdadePost a smile, delete the truth
Esconder os hematomas sob a juventudeHide the bruises under youth
O vestido é bonito, eu achoThe dress looks pretty, I guess
Mas ainda me sinto uma bagunçaBut I still feel like a mess
Todos cantam doce e dezesseisThey all sing sweet and sixteen
Mas não parece tão doce para mimBut it doesn't feel that sweet to me
O espelho mostra um rosto totalmente novoThe mirror shows a brand-new face
Mas por dentro é o mesmo lugar de sempreBut inside it's the same old place
Tenho dezesseis anos e estou cansadaI'm sixteen and tired
De fingir que estou inspiradaOf pretending, I'm inspired
Todos esses grandes sonhos na minha paredeAll these big dreams on my wall
Mas nenhum deles parece meuBut none of them feel mine at all
Tenho dezesseis anos e estou com medoI'm sixteen and scared
De um mundo que não se importaOf a world that doesn't care
Culpe os hormônios ou minha menteBlame it on hormones or my mind
Mas eu só quero voltar atrásBut I just want to hit rewind
Pinto minha dor em tons bonitosI paint my pain in pretty shades
Escondo meu coração partido sob band-aids brilhantesHide my heartbreak under glittered Band-Aids
Riu alto demais, para que eles não soubessemLaugh too loud, so they won't know
Como é pesado deixar isso transparecerHow heavy it feels to let it show
Todo mundo diz vai melhorarEveryone says it gets better
Mas ainda estou presa escrevendo cartasBut I'm still stuck writing letters
Para a versão de mim que eu costumava serTo the version of me I used to be
Implorando para ela esperar por mimBegging her to wait for me
Tenho dezesseis anos e estou cansadaI'm sixteen and tired
De ser chamada de mentirosaOf being called a liar
Quando digo que não estou bemWhen I say I'm not okay
Eles apenas riem e vão emboraThey just laugh and walk away
Tenho dezesseis anos, é agridoceI'm sixteen, it's bittersweet
Meio coração, dois pés esquerdosHalf a heart, two left feet
Se é isso que significa sonharIf this is what it means to dream
Então talvez eu apenas adormeçaThen maybe I'll just fall asleep
Sim, dezesseis anos e cansadaYeah, sixteen and tired
Mas ainda aqui, ainda ligadaBut still here, still wired



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Maddox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: