Traducción generada automáticamente

Atlantide
Sarah Toscano
Atlantis
Atlantide
Ik zou je mijn woord willen gevenIo vorrei darti la mia parola
Zeggen dat ik niet kan wachtenDirti non vedo l'ora
Om alles te vergetenDimenticarmi tutto quanto
Ik zou je willen zeggen dat ik geen stem hebIo vorrei dirti che non ho voce
Om niet te hoeven pratenPer non dover parlare
Dat ik niet meer kan kiezenChe non so scegliere più
Ik ging naar buiten met gebroken bottenUscivo fuori casa con le ossa distrutte
De geest verliefd, maar op abstracte dingenLa mente innamorata, ma di cose astratte
Nu weet ik niet wat te doenOra non so che fare
Ik weet niet meer waarheen te gaanNon so più dove andare
Ik moet eraan wennenMi devo abituare
Ik was verloren in een draaikolkEro persa in un vortice
Als opgesloten in een randCome chiusa in un margine
Ik vroeg je om sprookjesTi chiedevo le favole
Als de zee van AtlantisCome il mare di Atlantide
Ik ben bang en ik geef het toeHo paura e lo ammetto
Ik wacht al maandenSono mesi che aspetto
Nu verander ik van richtingAdesso cambio direzione
Maar ik verander de intentie nietMa non cambio l'intenzione
Ik heb niets te zeggenNon ho niente da dire
Ik wil uit de rand komenVoglio uscire dal margine
Maar probeer te begrijpenPerò prova a capire
Hoeveel pijn het doet om weg te gaanQuanto male fa andarsene
Daar zal ik op je wachtenSarà lì che ti aspetto
Aan de andere kant van de wereldDa un'altra parte del mondo
Nu verander ik van richtingAdesso cambio direzione
Maar ik verander de intentie nietMa non cambio l'intenzione
Ik ben alleen maar sneller met mijn handen in mijn zakkenSono solo più di corsa con le mani nella tasca
En jouw sleutels altijd in mijn tasE le tue chiavi sempre in borsa
Maar kom op, draai je deze keer niet omMa dai, non voltarti anche stavolta
In jouw ogen zie ik alles, ik heb niet meer nodigNei tuoi occhi vedo tutto, non mi serve di più
Ik blijf me afvragen of ik het ben die het fout doetIo continuo a chiedermi se sono io che sbaglio
Of ik tijd heb verspild en je niet alles heb gegevenSe ho perso tempo e non ti ho dedicato tutto
Maar nu weet ik wat te doenMa adesso so che fare
Ik weet waarheen te gaanSo dove andare
Ik moet eraan wennenMi devo abituare
Ik was verloren in een draaikolkEro persa in un vortice
Als opgesloten in een randCome chiusa in un margine
Ik vroeg je om sprookjesTi chiedevo le favole
Als de zee van AtlantisCome il mare di Atlantide
Ik ben bang en ik geef het toeHo paura e lo ammetto
Ik wacht al maandenSono mesi che aspetto
Nu verander ik van richtingAdesso cambio direzione
Maar ik verander de intentie nietMa non cambio l'intenzione
Ik heb niets te zeggenNon ho niente da dire
Ik wil uit de rand komenVoglio uscire dal margine
Maar probeer te begrijpenPerò prova a capire
Hoeveel pijn het doet om weg te gaanQuanto male fa andarsene
Daar zal ik op je wachtenSarà lì che ti aspetto
Aan de andere kant van de wereldDa un'altra parte del mondo
Nu verander ik van richtingAdesso cambio direzione
Maar ik verander de intentie nietMa non cambio l'intenzione



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Toscano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: