Transliteración y traducción generadas automáticamente

תלך כפרה עליי (Telech Kapara Alai)
Sarit Hadad
Va t'en, ma chérie
תלך כפרה עליי (Telech Kapara Alai)
Va t'en, ma chérie
תלך כפרה עליי
telekh kfarah alay
Et embrasse mes pieds
ותנשק כפות רגליי
ve'tnashek kapot raglay
Tu me fais penser à un papa
אתה נראה לי אבאדי
ata nir'eh li abadi
Alors tire-toi de ma vie
אז תסתלק מחיי
az tistalek mikhay
Tu te crois important
אתה מחזיק מעצמך
ata makhzik me'atzmekha
Le chef de la famille
השאקל של המשפחה
ha'shakel shel ha'mishpakhah
Tu roules dans une grosse caisse
נוסע במכונית גדולה
nose'a b'mekhonit gdolah
Avec un accès bidon
עם גישה חלולה
im gisha khululah
(une remarque dégueulasse)
(התייחסות מגעילה)
(hityakhsut mag'ila)
Ton nez est en l'air
האף שלך במרום
ha'af shelcha b'marom
Et t'es pas un scientifique
ואתה לא מדען אטום
ve'ata lo mad'an atum
Tu fais des sorties toute la journée
עושה אוונטות כל היום
oseh aventot kol hayom
D'un endroit à l'autre
ממקום למקום
mi'makom le'makom
(et t'as même pas dit bonjour)
(ולא אמרת שלום)
(ve'lo amarta shalom)
Va t'en, ma chérie
תלך כפרה עליי
telekh kfarah alay
Tu fais des dérapages sur la route
עושה חרקות בכביש
oseh kharkot ba'kvish
Et tu fais le désinvolte
ומשחק אותה אדיש
u'mesakhek otah adish
T'es pas un clou, t'es un clown
אתה מסמר לא פטיש
ata masmer lo patish
Et t'es même pas sensible
וגם בכלל לא רגיש
ve'gam bikhlal lo regish
(t'es une sardine, pas un requin)
(אתה סרדין לא כריש)
(ata sardine lo kharish)
Et y'a pas d'or dans ton cœur
ואין זהב בליבך
ve'ein zahav be'libcha
Juste dans ta chaîne
רק בשרשרת שלך
rak b'shar'sheret shelcha
(Et pauvre ta sœur)
(ומסכנה אחותך)
(u'miskena akhotecha)
Va t'en, ma chérie
תלך כפרה עליי
telekh kfarah alay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: