Transliteración y traducción generadas automáticamente

חוף מבטחים (Chof Mivtachim)
Sarit Hadad
Refugio Seguro
חוף מבטחים (Chof Mivtachim)
Como un ancla que se perdió en el mar
כְּמוֹ עֹגֶן שֶׁאָבַד בְּלֵב הַיָּם
k'mo ogen she'avad b'lev hayam
Como un niño que solo aprende con el tiempo
כְּמוֹ יֶלֶד שֶׁלּוֹמֵד רַק עִם הַזְּמַן
k'mo yeled she'lomed rak im hazman
Creyendo en el espíritu
לְהַאֲמִין בָּרוּחַ
leha'amin baruch
Como un corazón que busca las respuestas
כְּמוֹ לֵב שֶׁמְּחַפֵּשׂ אֶת הַתְּשׁוּבוֹת
k'mo lev she'm'chapess et hat'shuvot
Como un alma que no tiene preguntas
כְּמוֹ נְשָׁמָה שֶׁאֵין בָּהּ שְׁאֵלוֹת
k'mo n'shamah she'ein bah she'elot
Creyendo en el espíritu
מַאֲמִינָה בָּרוּחַ
ma'aminah baruch
Saber que no estoy sola
לָדַעַת שֶׁאֲנִי לֹא לְבַד
lada'at she'ani lo levad
Y sobre todo lo que se ha perdido
וְעַל כָּל מָה שֶׁאָבַד
v'al kol ma she'avad
Alguien una vez me dijo que todo esto viene de arriba
מִישֶׁהוּ פַּעַם אָמַר לִי שֶׁהַכֹּל זֶה מִלְּמַעְלָה
mishehu pa'am amar li she'hakol ze mil'ma'alah
Solo tú
רַק אַתָּה
rak atah
Me salvas, me das una razón
מַצִּיל אוֹתִי נוֹתֵן סִבָּה
matzil oti noten sibah
Para volver
לַחְזֹר
lachzor
Saber que no estoy sola nunca
לָדַעַת שֶׁאֲנִי לֹא לְבַד אַף פַּעַם
lada'at she'ani lo levad af pa'am
Aunque sea difícil, siempre me levantas de nuevo
גַּם אִם קָשֶׁה אַתָּה מֵרִים אוֹתִי כָּל פַּעַם מֵחָדָשׁ
gam im kashe atah merim oti kol pa'am me'chadesh
Y la verdad
וְהָאֱמֶת
v'ha'emet
Es que llegaste a mí como un trueno
שֶׁבָּאתָ לִי כְּמוֹ רַעַם
she'ba'atah li k'mo ra'am
Incluso en los momentos más difíciles siempre encontré un refugio
גַּם בַּסּוּפוֹת הֲכִי קָשׁוֹת בְּךָ תָּמִיד מָצָאתִי חוֹף שֶׁל מִבְטָחִים
gam basufot hachi kashot b'cha tamid matzati chof shel mivtachim
Incluso sin brújula me perdí en los caminos
גַּם בְּלִי מַצְפֵּן תָּעִיתִי בַּשְּׁבִילִים
gam bli matzpen ta'iti bashvilim
Sedienta de ti como agua para las flores
צְמֵאָה לְךָ כְּמוֹ מַיִם לַפְּרָחִים
tz'me'ah lecha k'mo mayim la'prachim
Tú me das fuerza
אַתָּה נוֹתֵן לִי כּוֹחַ
atah noten li koach
Olvidando lo que no quiero recordar
מַשְׁכִּיחַ מָה שֶׁלֹּא רוֹצֶה לִזְכֹּר
mashki'ach ma she'lo rotzeh lizkor
Siempre has sido para mí la luz
תָּמִיד אַתָּה הָיִיתָ לִי הָאוֹר
tamid atah hayita li ha'or
De un millón de razones para brillar
מִלְיוֹן סִבּוֹת לִזְרֹחַ
mil'yoon sibot lizroch
Y aunque a veces no me va bien
וְגַם אִם לֹא הוֹלֵךְ לִי לִפְעָמִים
v'gam im lo holech li lif'amim
Por dentro sé que escondo todos los caminos
בִּפְנִים אֲנִי יוֹדַעַת נִסְתָּרוֹת כָּל הַדְּרָכִים
b'fnim ani yoda'at nistarot kol had'rachim
Siempre recordaré que
תָּמִיד אֲנִי אֶזְכֹּר ש
tamid ani ezkor she
Saber que no estoy sola nunca
לָדַעַת שֶׁאֲנִי לֹא לְבַד אַף פַּעַם
lada'at she'ani lo levad af pa'am
Aunque sea difícil, siempre me levantas de nuevo
גַּם אִם קָשֶׁה אַתָּה מֵרִים אוֹתִי כָּל פַּעַם מֵחָדָשׁ
gam im kashe atah merim oti kol pa'am me'chadesh
Y la verdad
וְהָאֱמֶת
v'ha'emet
Es que llegaste a mí como un trueno
שֶׁבָּאתָ לִי כְּמוֹ רַעַם
she'ba'atah li k'mo ra'am
Incluso en los momentos más difíciles siempre encontré un refugio
גַּם בַּסּוּפוֹת הֲכִי קָשׁוֹת בְּךָ תָּמִיד מָצָאתִי חוֹף שֶׁל מִבְטָחִים
gam basufot hachi kashot b'cha tamid matzati chof shel mivtachim
Sé que no estoy sola nunca.
אֲנִי יוֹדַעַת שֶׁאֲנִי לֹא לְבַד אַף פַּעַם
ani yoda'at she'ani lo levad af pa'am



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: