Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3

סרט ערבי (Seret Aravi)

Sarit Hadad

Letra

Película Árabe

סרט ערבי (Seret Aravi)

Mamá me decía todo el tiempo en casa
אמא אמרה לי כל הזמן בבית
ima amra li kol hazman babayit

no te lo tomes a pecho
אל תקחי ללב
al takhi li lev

y el destino se ríe de mí y siempre al final duele
והגורל צוחק עליי ותמיד בסוף כואב
vehagoral tzochek alay vetamid basof koev

(sí, siempre al final duele)
(כן הוא תמיד בסוף כואב)
(ken hu tamid basof koev)

ella siempre me decía
היא תמיד אמרה לי
hi tamid amra li

no sabe que de noche
היא לא יודעת שבלילה
hi lo yoda'at shebalaila

volví a salir
שוב חזרתי לבלות
shuv chazarti levalot

con una amiga o dos
עם חברה או שתיים
im chavera o shteim

buscando despejar la mente
מחפשות ת'ראש קצת לנקות
mechapesot t'rosh ktsat lenakot

un poco el corazón
את הלב קצת לפנות
et halev ktsat lefanot

Los hombres son un tipo de serpiente
גברים זה עם כזה נחש
gvarim ze am kazeh nachash

lo mismo y no hay nada nuevo
אותו דבר ואין חדש
oto davar ve'ein chadash

no he perdido la fe
עוד לא איבדתי אמונה
od lo ibadeti emunah

ahora es el turno del amor
עכשיו התור לאהבה
achshav hator le'ahavah

hace tiempo dijeron que todo está escrito
מזמן אמרו הכל מכתוב
mizman amru hakol maktuv

inshallah, eso es lo que importa
אינשאללה זה מה שחשוב
inshallah ze ma shechashuv

porque este tiempo es limitado
כי הזמן הזה קצוב
ki hazman hazeh ktsuv

así que vamos
אז יאללה
az yalla

Aquí en el bar del barrio
כאן בבר השכונתי
kan b'bar hashechunati

estoy sentada frente a mí
אני יושבת ומולי
ani yoshevet u'muli

un poco de carbohidratos para el ánimo
כמה פחמימות למצב רוח
kama pachmimot lematzav ruach

me susurra Omri, no te vayas
לוחש לי עומרי אל תלכי
lochesh li Omri al telchi

como en una película árabe
כמו בסרט ערבי
kmo baseret aravi

desperté, solo nos conocimos y todo está abierto
חלמתי רק הכרנו והכל פתוח
chalemti rak hikarnu vehakol patuach

cómo la cabeza gira un poco
איך הראש קצת מסתובב
ech harosh ktsat mistovev

no me importa qué hora es
לא אכפת לי מה השעה
lo achpat li ma hasha

y él me agarra de la mano
והוא תופס לי את היד
vehu tofes li et hayad

y de fondo suena una melodía
וברקע מנגינה
u'berka menagina

una melodía que me encanta
מנגינה שאני אוהבת
menagina she'ani ohevet

y él es un chico así, derviche
והוא בחור כזה דרוויש
vehu bachur kazeh darvish

con un corazón de oro, sin nada en los bolsillos
עם לב זהב בלי כלום בכיס
im lev zahav bli klum bakis

un romántico sin remedio
רומנטיקן בלי תקנה
romantikan bli takanah

querido, ojalá alma
חביבי אלבי נשמה
chavivi albi neshama

digo adiós a las amigas
אומרת ביי לחברות
omeret bai lechaverot

nos vemos solo en alegrías
נפגש רק בשמחות
nifgash rak b'smachot

que tengamos buenas noticias, así que vamos
שנדע בשורות טובות אז יאללה
sheneda b'shorot tovot az yalla

Aquí en el bar del barrio
כאן בבר השכונתי
kan b'bar hashechunati

Escrita por: Itay Zevulun / Nir Danan / Yakir Ben Tov. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarit Hadad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección