Traducción generada automáticamente
Domingo (The Bridesmaid's Song)
Saturday Night Live Cast
Zondag (Het Lied van de Bruidsmeisjes)
Domingo (The Bridesmaid's Song)
Laat maar horenHit it
De bruidsmeisjes wilden een feestjeThe bridesmaids wanted a celebration
Dus we gingen op reis, vrijgezellenvakantieSo we took a trip, bachelorette vacation
Want we weten dat ze het nodig heeft'Cause we know she needs one
Een pauze van MatthewA break from Matthew
Grapje, MattJust kidding, Matt
We zijn blij dat ze jou heeftWe're glad she has you
We zijn eruit, de shots stromen, jaWe're out, the shots are flowing, yeah
Jongens op de dansvloer bewegen, jaGuys on the dance floor grooving, yeah
We zeggen: Nee bedankt, ze is bezet, jaWe say: No thanks, she's taken, yeah
Zing hetSing it
Nu is ze met een knappe jongen, maar hij lijkt gayNow she's with a hot guy, but he looks gay
Ik hoorde dat zijn naam Domingo isHeard his name is Domingo
Tweede locatie, misschien is hij biSecond location, maybe he's bi
Nog steeds dansend met DomingoStill dancing with Domingo
Derde locatie, helemaal hetero, helemaal aan het aanraken van DomingoThird location, fully straight, fully touching Domingo
Ik kan niet wachten om zijn vrouw te zijnI can't wait to be his wife
Ze wijst naar DomingoShe's pointing to Domingo
Dus snelle vraag, wie is Domingo?So quick question, who's Domingo?
Oh, gewoon een random guy die we ontmoetten, ik vertelde je over hemOh, just this random guy we met, I told you about him
Ik weet zeker dat je dat niet deedI'm positive you did not
In de badkamer, nemen we haar mee naar buitenIn the bathroom, we take her outside
Ze zegt: Maak je geen zorgen, we zullen de grens niet overschrijdenShe says: Don't worry, we won't cross the line
Denk aan je verloofdeThink of your fiancé
Ze zegt: Goede herinneringShe says: Good reminder
Geeft me haar ringHands me her ring
Dan kunnen we haar niet meer vindenThen we can't find her
Je hebt je ring afgedaan? Is dat waar?You took off your ring? Is this true?
Nou, ik wilde het gewoon niet verliezen in de hottubWell, I just didn't want to lose it in the hot tub
Welke hottub?What hot tub?
Nu zijn we terug in het huis, in de hottubNow we're back in the house, in the hot tub
Ze is daar met DomingoShe's there with Domingo
Vraagt ons om te vertrekken, een hotel te nemenAsk us to leave, get a hotel
Ze is aan het viberen met DomingoShe's vibing with Domingo
Je vroeg hen om te vertrekken en een hotel te nemen?You asked them to leave and get a hotel?
Sst, je mist hetShh you're missing it
In het Marriott, googelen we DomingoAt the Marriott, googling Domingo
Gewoon om zeker te zijn dat hij geen psycho isJust to make sure he's not psycho
Maar hij is eigenlijk een dokter en toevallig een modelBut he's actually a doctor and randomly a model
En hij doet vrijwilligerswerk met vreemde zieke dierenAnd he volunteers with weird sick animals
Is het punt van dit nummer gewoon dat Kelsey het hele weekend op me heeft bedrogen?Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
Nee, het punt is, het is EspressoNo, the point is, it's Espresso
Je luistert zelfs niet naar de tekstenYou're not even listening to the lyrics
Dat is alles waar ik naar luisterThat's all I'm listening to
De volgende dag zei ze: Er is niets gebeurdThe next day, she said: Nothing happened
Ze hebben de hele nacht over jou gepraat, MatthewThey talked all night about you, Matthew
En dan begint ze bij de brunch gewoon te huilenThen at brunch, she just starts crying
We vragen haar: Waarom?We ask her: Why?
Ze zegt: Ik ben gewoon zo moeShe says: I'm just so tired
We zeggen: Neem een dutjeWe say: Take a nap
Ze zegt: Ik ben niet zo moeShe says: I'm not that kind of tired
Oké, ik heb nu antwoorden nodig over jouOkay, I need answers now about you
En wie die Domingo isAnd whoever this Domingo guy is
En niet voor niets, maar het rijmschema is volledig de mist in gegaanAnd not for nothing, but the rhyme scheme has gone completely out the window
Oké, kijk, het spijt me dat ik iemand heb ontmoetOkay look, I'm sorry I met someone
Ik had een klik metI connected with
Maar Domingo is verleden tijdBut Domingo is in the past
Kelsey, ik ben hierKelsey, I'm here
Zie je, als dit Domingo is, ga ik pissig zijnSee now, if this is Domingo, I'm gonna be pissed
Hé Matt, kwam helemaal deze kant opHey Matt, came all this way
Moest het uitleggen, rechtstreeks van DomingoHad to explain, direct from Domingo
Kelsey is een vriendin, ze is als mijn zusKelsey's a friend, she's like my sis
Maar we hebben wel gezoendBut we did hook up though
Wat? Waarom zouden jullie me dit via een lied vertellen?What? Why would you guys tell me this through song?
Ik hoop dat we nog steeds vrienden kunnen zijnI hope we can still be friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saturday Night Live Cast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: