Transliteración y traducción generadas automáticamente
Takarabako
Sasanomaly
Takarabako
うつろにそらみたUtsuro ni sora mita
きみはまだおぼえてるかなKimi wa mada oboe teru ka na
みすごしたきせつもふたしかなかんじょうでMisugoshita kisetsu mo futashikana kanjō de
こころのすみっこでもかけらになれたならKokoro no sumikko demo kakera ni naretanara
きみのあのえがおがあるべきばしょにあるといいなKimi no ano egao ga arubeki basho ni aru to ī na
このじかんがすぎてゆくならKono-jikan ga sugite yukunara
きみとともにいられたのならKimi to tomoni i rareta nonara
みたことのないせかいみられるようMita koto no nai sekai mi rareru yō
なきがしていつかNa ki ga shite itsuka
このことばもつたわるのならそらへおちてしまわぬようにKono kotoba mo tsutawaru nonara sora e ochite shimawanu yō ni
どこかのうらにのこしたおもいでもDokoka no ura ni nokoshita omoide mo
たからばこにしまってTakarabako ni shimatte
ゆうぐれゆめみたYūgure yumemita
いまはもうのぞまないゆめIma wa mō nozomanai yume
かわってくかんかくもおいてかないようにKawatte ku kankaku mo oite kanai yōni
まだみぬふあんならばたちどまればいいのMada minu fuan'naraba tachidomareba ī no
きみのそのこころがあるべきばしょにあればいいよKimi no sono kokoro ga arubeki basho ni areba ī yo
こえつないでねがいとどいてKoe tsunaide negai todoite
へたくそでもすこしずつでもHetakuso demo sukoshizutsu demo
かいたおもいもあすもひとつになるとしんじていつかKaita omoi mo asu mo hitotsu ni naru to shinjite itsuka
そのことばもきっととどくよそらにとけてわすれぬようにSono kotoba mo kitto todoku yo sora ni tokete wasurenu yō ni
おもいだすこえもいろもあせないようにOmoidasu koe mo iro mo asenai yō ni
たからばこにしまってTakarabako ni shimatte
ひとりぼっちにしてほしいぼくがHitori botchi ni shite hoshī boku ga
きえてしまいたいとねがったあのひもKiete shimaitai to negatta ano hi mo
かなしみでそまるきおくもだきしめてそっとKanashimi de somaru kioku mo dakishimete sotto
みらいをかきたすよMirai o kaki tasu yo
きっとそらおちてくぼくをKitto sora ochite ku boku o
わらってるきみのこともWaratteru kimi no koto mo
いないぼくがのこせたものInai boku ga nokoseta mono
いないきみがつたえたことInai kimi ga tsutaeta koto
このじかんがいつかきえてもKono-jikan ga itsuka kiete mo
きみとともにいられたのならKimi to tomoni i rareta nonara
まだみえないせかいもみられるきがしてるよきっとMada mienai sekai mo mi rareru ki ga shi teru yo kitto
そのおもいもとどけにゆくよもうおとしてしまわぬようにSono omoi mo todoke ni yuku yo mō otoshite shimawanu yō ni
めばえはじめたこころのありったけをMebae hajimeta kokoro no arittake o
たからばこにしまってTakarabako ni shimatte
Caja del tesoro
En la vacía mirada al cielo
¿Todavía lo recuerdas?
Incluso en las estaciones pasadas, no hay sentimientos ambiguos
Si incluso en el rincón más profundo del corazón pudiera convertirme en fragmentos
Sería bueno que la sonrisa en tu rostro estuviera en donde debería estar
Si este momento sigue pasando
Si pudiera estar contigo
Para poder ver un mundo desconocido
Siento que algún día
Estas palabras también se transmitirán, para no caer al cielo
Incluso si dejo algún sentimiento guardado en algún lugar secreto
Lo guardaré en una caja del tesoro
Vi un sueño al atardecer
Un sueño que ya no espero
Para no perder la sensación de cambio
Si aún hay dudas que no he visto, sería bueno detenerme
Si tu corazón está donde debería estar
Que los deseos lleguen sin perder la voz
Aunque sea torpe, aunque sea poco a poco
Creo que algún día los pensamientos escritos y el mañana se unirán
Esas palabras seguramente llegarán, para no derretirse en el cielo
Para recordar sin que se desvanezcan ni el tono ni el color
Lo guardaré en una caja del tesoro
El día en que deseé desaparecer
Las memorias envueltas en tristeza también abrazan suavemente
El futuro se reconstruye
Seguramente, cuando caiga del cielo
También tú, que me sonríes
Lo que no pude dejar y lo que tú transmitiste
Aunque este momento algún día desaparezca
Si pudiera estar contigo
Siento que también podré ver un mundo invisible, seguro
Llevaré esos pensamientos y los transmitiré, para no perderlos
Guardando toda la pasión del corazón que está floreciendo
En una caja del tesoro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sasanomaly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: