Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 202

Emigrantvisan

Satans Penguins

Letra

Canción del emigrante

Emigrantvisan

Vendimos nuestras tierras y luego partimos,Vi sålde våra hemman och gav oss sedan ut,
como el pájaro que vuela lejos cuando el verano termina.som fågelen bortflyger, när sommaren tar slut.
Él regresará una vez más cuando la primavera avance,Han kommer en gång åter när våren skrider fram,
pero nunca podremos ver nuestra querida patria.men vi få aldrig skåda vårt kära fosterland.

Y cuando llegamos al puerto de Liverpool,Och när vi kommo till den liverpoolska hamn
las lágrimas de la angustia comenzaron a brotar con fuerza.begynte ångerns tårar så stritt att bryta fram.
Fue un dolor en el corazón de cada uno.Det blev en hjärtans sveda i bröstet på var och en.
Solo se habla de Suecia y de su antiguo hogar.Man talar blott om Sverige och om sitt förra hem.

Nos apretujaron juntos en un aire viciado.Vi packades tillsammans uti ett osunt kvav.
Era como mirar una tumba abierta para nosotros.Det var för oss att skåda liksom en öppen grav.
Y la comida que trajimos de nuestra tierra suecaOch födan som vi fraktat ifrån vår svenska jord
ahora nos estaba prohibida llevar a bordo.den blev oss nu förbjuden att taga med ombord.

Y cuando habíamos navegado una semana o dos,Och när vi hade seglat en vecka eller två,
una oscuridad cubrió la cubierta y se extendió.ett mörker däcket höljde och bredde sig därpå.
No podíamos vernos, apenas podíamos respirar o caminar.Ej se varann vi kunde, knappt andas eller gå.
Fue una terrible agonía para grandes y pequeños.Det var en gruvlig plåga för stora och för små.

Ahora una miserable hambre, con tristeza y llanto.Nu blir en ömklig hunger, med sorg och grät och gny.
Un lamento que se eleva hacia el cielo.En jämmer som sig tränger till himlens höga sky.
Y la muerte azota entre las personas a bordo.Och döden gruvligt härjar bland mänskorna ombord.
Se ven los muertos arrojados al salvaje mar.Man ser de döda kastas i havets vilda flod.

Es lo que aflige mi corazón hasta mi muerte.Det är det som grämer mitt hjärta till min död.
Ver a los pobres niños llorar por pan.Att se de arma barnen här gråta efter bröd.
No pudimos ayudarlos, no aliviar su sufrimiento.Vi kunde ej dem hjälpa, ej lindra deras snöp.
Ahora deben llorar y luego morir.De måste nu få gråta och sedan därpå dö.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Satans Penguins y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección