Transliteración generada automáticamente

MATUSHKA ULTRAFUNK
satirin
MADRE TIERRA ULTRAFUNK
MATUSHKA ULTRAFUNK
Madre Tierra, el abedul blanco
Матушка-земля, белая берёзонька
Matushka-zemlya, belaya beryozonka
Para mí, es la Santa Rusia, para otros, es una astilla
Для меня – Святая Русь, для других – занозонька
Dlya menya – Svyataya Rus', dlya drugikh – zanozonka
Una corona de flores del campo, la flor en el rocío de la mañana
Полевых цветов веночек, в утренней росе цветок
Polevykh tsvetov venochek, v utrebnoy rose tsvetok
El canto del ruiseñor, un trago de savia de abedul
Соловья запев свисточек, сок берёзовый глоток
Solov'ya zapev svistochnik, sok beryozovyy glotok
Escuchar el silencio, ganas de seguir el camino en el bosque denso
Тишины послушать волю, по тропинке в лес густой
Tishiny poslushat volyu, po tropinke v les gustoy
Hablar con los abedules sobre él y sobre el amor
Поболтать с берёзкой вдоволь про него и про любовь
Poboltat' s beryozkoy vdovol' pro nevo i pro lyubov'
Madre Tierra, el abedul blanco
Матушка-земля, белая берёзонька
Matushka-zemlya, belaya beryozonka
Para mí, es la Santa Rusia, para otros, es una astilla
Для меня – Святая Русь, для других – занозонька
Dlya menya – Svyataya Rus', dlya drugikh – zanozonka
Madre Tierra, oh, el abedul blanco
Матушка-земля, ой, белая берёзонька
Matushka-zemlya, oy, belaya beryozonka
Para mí, es la Santa Rusia, para otros, es una astilla
Для меня – Святая Русь, для других – занозонька
Dlya menya – Svyataya Rus', dlya drugikh – zanozonka
¿Cuántos años más preguntaré a la cuco?
Сколько мне ещё годочков у кукушки поспрошать
Skol'ko mne eshche godochkov u kukushki posproshat'
¿Sobre mi amor de niña, adivinando en la margarita?
Про любовь свою девичью на ромашке погадать?
Pro lyubov' svoyu devich'yu na romashke pogadat'?
Agua fresca de la fuente, miel nueva en las colmenas
Ключевой воды студёной, в сотах свежего медку
Klyuchevoy vody studenoy, v sotakh svezhego medku
En la noche oscura en el campo, me ahogaré en el cielo estrellado
В чистом поле тёмной ночью, в небе звёздном утону
V chistom pole tyomnoy noch'yu, v nebe zvezdnom utanu
Madre Tierra, el abedul blanco
Матушка-земля, белая берёзонька
Matushka-zemlya, belaya beryozonka
Para mí, es la Santa Rusia, para otros, es una astilla
Для меня – Святая Русь, для других – занозонька
Dlya menya – Svyataya Rus', dlya drugikh – zanozonka
Madre Tierra, oh, el abedul blanco
Матушка-земля, ой, белая берёзонька
Matushka-zemlya, oy, belaya beryozonka
Para mí, es la Santa Rusia, para otros, es una astilla
Для меня – Святая Русь, для других – занозонька
Dlya menya – Svyataya Rus', dlya drugikh – zanozonka
Madre Tierra, para mí es la Santa Rusia
Матушка-земля, для меня – Святая Русь
Matushka-zemlya, dlya menya – Svyataya Rus'
Para mí, es la Santa Rusia, para otros, es una astilla
Для меня – Святая Русь, для других – занозонька
Dlya menya – Svyataya Rus', dlya drugikh – zanozonka
Madre Tierra, el abedul blanco
Матушка-земля, белая берёзонька
Matushka-zemlya, belaya beryozonka
Para mí, es la Santa Rusia, para otros, es una astilla
Для меня – Святая Русь, для других – занозонька
Dlya menya – Svyataya Rus', dlya drugikh – zanozonka
Madre Tierra, oh, el abedul blanco
Матушка-земля, ой, белая берёзонька
Matushka-zemlya, oy, belaya beryozonka
Para mí, es la Santa Rusia, para otros, es una astilla
Для меня – Святая Русь, для других – занозонька
Dlya menya – Svyataya Rus', dlya drugikh – zanozonka
Madre Tierra
Матушка-земля
Matushka-zemlya
Madre Tierra
Матушка-земля
Matushka-zemlya
Para otros, es una astilla
Для других – занозонька
Dlya drugikh – zanozonka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de satirin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: