Transliteración y traducción generadas automáticamente
Crystal drops
Satomi
Crystal drops
まるでじゅうざいをあたしにmarude juuzai wo atashi ni
つげられたようだったtsugerareta you datta
くだかれたあすのねがいkudakareta asu no negai
かれただいちにおちてゆくkareta daichi ni ochite yuku
ひとひらのしずくhitohira no shizuku
いつになればやむのだろうitsu ni nareba yamu no darou
(I wish) かさねたてに(I wish) kasaneta te ni
(I hope) あざやかな(I hope) azayaka na
(As if) はなびらまってきた(As if) hanabira matte kita
あなたなのanata na no?
つぎのまちあわせのばしょはtsugi no machiawase no basho wa
ゆめのなかしかむりですかyume no naka shika muri desu ka
これをさいごのわがままにするからkore wo saigo no wagamama ni suru kara
あなたにまたあえるひまでanata ni mata aeru hi made
なみだながしてていいですかnamida nagashitete ii desu ka
おとをたてず いろをつけずoto wo tatezu iro wo tsukezu
そのひまでsono hi made
あいするあのひとにあえるai suru ano hito ni aeru
かのうせいはもうkanousei wa mou
1%(いちぱーせんと)もないですか1%(ichi PA-SENTO) mo nai desu ka
めにはなみだの水たまりme ni wa namida no mizutamari
こぼれないようにkoborenai you ni
いくせんおくのほしをみたikusenoku no hoshi wo mita
(I wish) ベランダの(I wish) BERANDA no
(I hope) フェンス越しに(I hope) FENSU goshi ni
(As if) もたれよぞらに(As if) motare yozora ni
このうたうたってたkono uta utatteta
うでさきをかけないてがみudesaki wo kakenai tegami
どうしたらとどきますかdoushitara todokimasu ka
もうなんねんもだせないままだからmou nannen mo dasenai mama dakara
あなたとすごしたおもいでとanata to sugoshita omoide to
いまもてをつないでるんだima mo te wo tsunaideru n' da
たったひとつのtatta hitotsu no
あなたのわすれものanata no wasuremono
あなたのぶんもanata no bun mo
ちからいっぱい生きてくよchikara ippai ikiteku yo
ちかったんだ つよくむねにchikatta n' da tsuyoku mune ni
Let me see me throughLet me see me through
まんげきょうのそらにさいたmangekyou no sora ni saita
ひときはひかるりゅうせいにhitokiwa hikaru ryuusei ni
あたしはまいばんゆめをかたるでしょうatashi wa maiban yume wo kataru deshou
てんしにまけないくらいのtenshi ni makenai kurai no
はなびらちらないえがおをhanabira chiranai egao wo
こころのかびんにいれてあるいてくよkokoro no kabin ni irete aruiteku yo
Gotas de cristal
Como si me hubieran confiado un pecado
Quebrantado deseo de un mañana
Cayendo en la tierra marchita
Una gota de cristal
¿Cuándo dejará de caer?
(Deseo) En manos entrelazadas
(Esperanza) Tan vibrante
(Como si) Un pétalo esperara
¿Eres tú?
¿El lugar de nuestro próximo encuentro
Solo puede ser en sueños?
Porque esto se convierte en mi último capricho
Hasta el día en que pueda verte de nuevo
¿Está bien derramar lágrimas?
Sin hacer ruido, sin cambiar de color
Hasta ese día
¿Puedo encontrarme con esa persona amada?
¿Ya no hay posibilidad?
¿Ni siquiera un 1%?
En mis ojos, charcos de lágrimas
Para que no se derramen
Vi miles de estrellas
(Deseo) En el balcón
(Esperanza) A través de la cerca
(Como si) Recostada en el cielo nocturno
Cantaba esta canción
Una carta sin destinatario
¿Cómo lograré que llegue?
Ya que no puedo enviarla por años
Los recuerdos que compartimos
Siguen unidos a mí hasta hoy
Solo una cosa
El recuerdo que dejaste
Incluso tu parte
Viviré con todas mis fuerzas
Lo prometí, fuerte en mi pecho
Déjame verme a través de mí
En el cielo del caleidoscopio
Brilla por un instante
En una estrella fugaz
Seguramente contaré sueños todas las noches
Con una sonrisa que no perderá ante los ángeles
Guardada en el frasco de mi corazón, seguiré caminando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Satomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: