Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 38

Renau Circulation

Satoru Kōsaki

Letra

Significado

Circulación Renau

Renau Circulation

Escucha, eso no está bien
でもそんなんじゃだめ
demo sonnan ja dame

Ya, eso ya es suficiente
もうそんなんじゃほら
mou sonnan ja hora

Mi corazón evoluciona
こころはしんかするよ
kokoro wa shinka suru yo

Más y más
もっともっと
motto motto

Si desaparece con solo palabras
ことばにすればきえちゃうかんけいなら
kotoba ni sureba kiechau kankei nara

¿No sería mejor borrar las palabras?
ことばをけせばいいやって
kotoba wo keseba ii ya tte

Pensé que estaba asustada
おもってたおそれてた
omotteta osoreteta

Quizás todo eso es diferente
だれかあれなんかちがうかも
dadeko are nanka chigau kamo

Incluso en un camino de mil millas
せんりのみちもいっぽから
senri no michi mo ippo kara

Como una roca dura
いしのようにかたいそんないしで
ishi no you ni katai sonna ishi de

Si se acumula polvo, se vuelve una dama japonesa
ちりもつもればやまとなでしこ
chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko

Con un espíritu fuerte, no quiere morir
しぬきでいやしぬきで
shi nuki de iya shinu ki de

Suave y esponjoso, esponjoso y suave
ふわふわりふわふわる
fuwafuwari fuwafuwaru

Cuando pronuncias mi nombre
あなたがなまえをよぶ
anata ga name wo yobu

Solo con eso
それだけで
sore dake de

Floto hacia el cielo
ちゅうへうかぶ
chuu e ukabu

Esponjoso y suave, suave y esponjoso
ふわふわるふわふわり
fuwafuwaru fuwafuwari

Cuando te ríes
あなたがわらっている
anata ga waratte iru

Solo con eso
それだけで
sore dake de

Me convierto en una sonrisa
えがおになる
egao ni naru

Dios mío, gracias
かみさまありがとう
kami-sama arigatou

Incluso si es una broma del destino
うんめいのいたずらでも
unmei no itazura demo

El hecho de habernos encontrado
めぐりあえたことが
meguriaeta koto ga

Es una felicidad
しあわせなの
shiawase na no

Pero eso no está bien
でもそんなんじゃだめ
demo sonnan ja dame

Ya, eso ya es suficiente
もうそんなんじゃほら
mou sonna ja hora

Mi corazón evoluciona
こころはしんかするよ
kokoro wa shinka suru yo

Más y más
もっともっと
motto motto

Sí, eso no es así
そうそんなんじゃやだ
sou sonnan ja ya da

Oye, eso aún no es
ねえそんなんじゃまだ
nee sonnan ja mada

Observa mi existencia
わたしのことみててね
watashi no koto mitete ne

Siempre, siempre
ずっとずっと
zutto zutto

Nada en mí es tan grande
わたしのなかのあなたほど
watashi no naka no anata hodo

Como tu existencia en mí
あなたのなかのわたしのそんざいは
anata no naka no watashi no sonzai wa

Aunque entiendo
まだまだおおきくないことも
madamada ookiku nai koto mo

Que aún no es tan grande
わかってるけれど
wakatteru keredo

En este mismo momento
いまこのおなじしゅんかん
ima kono onaji shunkan

Compartimos sensaciones
きょうゆうしてるじっかん
kyouyuu shiteru jikkan

Si se acumula polvo, se vuelve una dama japonesa
ちりもつもればやまとなでしこ
chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko

Resumiendo, incluso con polvo, es una dama japonesa
りゃくしてちりつもやまとなでこ
ryakushite chiri-tsumo yamato nadeko

Girando y girando, girando y girando
くらくらりくらくらる
kurakurari kurakuraru

Cuando te miro
あなたをみあげたら
anata wo miagetara

Solo con eso
それだけで
soro dake de

Es demasiado brillante
まぶしすぎて
mabushisugite

Girando y girando, girando y girando
くらくらるくらくらり
kurakuraru kurakurari

Cuando pienso en ti
あなたをおもっている
anata wo omotte iru

Solo con eso
それだけで
sore dake de

Me derrito
とけてしまう
tokete shimau

Dios mío, gracias
かみさまありがとう
kami-sama arigatou

Incluso si es una broma del destino
うんめいのいたずらでも
unmei no itazura demo

El hecho de habernos encontrado
めぐりあえたことが
meguriaeta koto ga

Es una felicidad
しあわせなの
shiawase na no

El ciclo de la circulación es tan hermoso
こいするきせつはよくばりcirculation
ko i su ru ki se tsu wa yo ku ba ri circulation

El ciclo de la respiración es tan hermoso
こいするきもちはよくばりcirculation
ko i su ru ki mo chi wa yo ku ba ri circulation

El ciclo del día y la noche es tan hermoso
こいするひとみはよくばりcirculation
ko i su ru hi to mi wa yo ku ba ri circulation

El ciclo del sonido es tan hermoso
こいするおとめはよくばりcirculation
ko i su ru o to me wa yo ku ba ri circulation

Suave y esponjoso, esponjoso y suave
ふわふわりふわふわる
fuwafuwari fuwafuwaru

Cuando pronuncias mi nombre
あなたがなまえをよぶ
anata ga namae wo yobu

Solo con eso
それだけで
sore dake de

Floto hacia el cielo
ちゅうへうかぶ
chuu e ukabu

Esponjoso y suave, suave y esponjoso
ふわふわるふわふわり
fuwafuwaru fuwafuwari

Cuando te ríes
あなたがわらっている
anata ga waratte iru

Solo con eso
それだけで
sore dake de

Me convierto en una sonrisa
えがおになる
egao ni naru

Dios mío, gracias
かみさまありがとう
kami-sama arigatou

Incluso si es una broma del destino
うんめいのいたずらでも
unmei no itazura demo

El hecho de habernos encontrado
めぐりあえたことが
meguriaeta koto ga

Es una felicidad
しあわせなの
shiawase na no

Pero eso no está bien
でもそんなんじゃだめ
demo sonnan ja dame

Ya, eso ya es suficiente
もうそんなんじゃほら
mou sonnan ja hora

Mi corazón evoluciona
こころはしんかするよ
kokoro wa shinka suru yo

Más y más
もっともっと
motto motto

Sí, eso no es así
そうそんなんじゃやだ
sou sonnan ja ya da

Oye, eso aún no es
ねえそんなんじゃまだ
nee sonnan ja mada

Observa mi existencia
わたしのことみててね
watashi no koto mitete ne

Siempre, siempre
ずっとずっと
zutto zutto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Satoru Kōsaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección