Traducción generada automáticamente
La p'tite lady
Savage Vivien
Die kleine Lady
La p'tite lady
Was wartet die kleine Lady am Gare Saint-Lazare?Qu'est-ce qu'elle attend la p'tite lady gare Saint-Lazare
Was will sie von mir, das Fräulein mit ihren Fuchsaugen?Qu'est-ce qu'elle me veut la miss avec ses yeux d'renard
Hinter dem Schleier des Huts mit einer Feder vom Strauß,Derrière la voilette du chapeau avec une plume d'autruche
Um schöner auszusehen.Pour faire plus beau
Hey, kratz mir den Floh, den ich im Rücken habe.Hé gratte-moi la puce que j'ai dans l'dos
Aber was seh ich da, was kann ich tun, wie schön sie ist, die kleine Lady, verkleidet wie ein Regenbogen,Mais qu'est-ce que j'vois, qu'est-ce que j'peux faire qu'est-ce qu'elle est belle, la p'tite lady déguisée comme un arc-en-ciel
Mit ihren Stiefeln aus Schlangenleder, ihren fluoreszierenden rosa Strumpfhosen,Avec ses boots en peau d'serpent, ses collants rose fluorescents
Ihrer Minirock aus Kunstleder und wie sie unter ihrem Pullover schwingt.Sa mini-jupe en skaï et comme ça swingue sous son chandail
Ich werd verrückt, wenn ich sie nur ansehe.J'vais m'dévisser à force de la r'garder
Ich muss ihr sagen, dass ich Unfug machen will.Il faut qu'j'lui dise que j'veux faire des bêtises
Ich kann nicht länger schüchtern bleiben, ohne sie anzusprechen,J'peux pas rester minable plus longtemps sans la brancher
Denn sie hat wie ein kleiner wilder Kater in den Augen,Car elle a comme un p'tit chat sauvage dans les yeux
Der aussieht wie das Tattoo, das ich im Herzen habe.Qui ressemble au tatouage que j'ai dans l'cœur
Da gibt's keinen Fehler.Y a pas d'erreur
Was für ein Wahnsinn, was für eine Hitze, die du ausstrahlst.Qu'est-ce que c'est fou, qu'est-ce que c'est chaud c'que tu dégages
Wenn ich's dir nicht sofort sage, hab ich nicht deine Bilder.Si j'te l'dis pas tout de suite j'aurais pas tes images
Aber ich werde den Zug nicht verpassen.Mais j'vais pas laisser passer l'train
Für diese Art von Reise habe ich vor nichts Angst.Pour ce genre de voyage j'ai peur de rien
Hey, hey, hey, wie gut du dich bewegst.Hé Hé Hé qu'est-ce que tu bouges bien
Es scheint, als gehöre die Welt dir, wenn du spazieren gehst,On dirait qu'le monde est à toi quand tu t'promènes
Auf diesem Bahnsteig, Cinderella, gehst du wie eine Königin.Sur ce quai d'gare, Cendrillon, tu marches comme une reine
In den Augen dieser Typen, die mit ihrem Wochenend-Blues herumhängen, und wie ich dich mir vorstelle, so gefroren wie eine Mandarine.Dans les yeux ces types qui traînent avec leur blues de fin d'semaine, et comme j't'imagine aussi givrée qu'une mandarine
Ich werde dich nicht mit einem Legionär in der Freizeit gehen lassen.J'vais pas t'laisser partir avec un légionnaire en perm
Ich werde dich nicht vom ersten Seemann verführen lassen, der herumhängt.J'vais pas t'laisser séduire par le premier marin qui traîne
Ich werde dich nicht alleine schlafen lassen, wenn du dieses Wochenende frei bist.J'vais pas t'laisser dormir toute seule si t'es libre ce week-end
Denn du hast wie ein kleiner wilder Kater in den Augen,Car tu as comme un p'tit chat sauvage dans les yeux
Der aussieht wie das Tattoo.Qui ressemble au tatouage
Ich werde dich nicht mit einem Legionär in der Freizeit gehen lassen.J'vais pas t'laisser partir avec un légionnaire en perm
Ich werde dich nicht vom ersten Seemann verführen lassen, der herumhängt.J'vais pas t'laisser séduire par le premier marin qui traîne
Ich werde dich nicht alleine schlafen lassen, wenn du dieses Wochenende frei bist.J'vais pas t'laisser dormir toute seule si t'es libre ce week-end
Denn du hast wie ein kleiner wilder Kater.Car tu as comme un p'tit chat sauvage
Ich werde dich nicht mit einem Legionär in der Freizeit gehen lassen.J'vais pas t'laisser partir avec un légionnaire en perm
Ich werde dich nicht vom ersten Seemann verführen lassen, der herumhängt.J'vais pas t'laisser séduire par le premier marin qui traîne
Ich werde dich nicht alleine schlafen lassen, wenn du dieses Wochenende frei bist.J'vais pas t'laisser dormir toute seule si t'es libre ce week-end
Denn du hast wie ein kleiner wilder Kater in den Augen,Car tu as comme un p'tit chat sauvage dans les yeux
Der aussieht wie das Tattoo, das ich im Herzen habe.Qui ressemble au tatouage que j'ai dans l'cœur
Da gibt's keinen Fehler.Y a pas d'erreur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Savage Vivien y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: