Traducción generada automáticamente

Alone You Breathe
Savatage
Solo Tú Respiras
Alone You Breathe
Nunca fuiste de esperarYou were never one for waiting
Aun así siempre pensé que esperarías por míStill I always thought you'd wait for me
Y ¿te has despertado de tus sueños?And have you from your dreams awakened
Y desde donde estás, ¿qué ves?And from where you are what do you see
¿Cuál de nosotros está ahora en el exilio?Which of us is now in exile
¿Quién necesita amnistía?Which in need of amnesty
¿Eres ahora solo una ilusión?Are you now but an illusion
En mi mente solo tú respirasIn my mind alone you breathe
Creías en cosas que nunca sabréYou believed in things that I will never know
Estabas ahí afuera ahogándote pero nunca se mostróYou were out there drowning but it never showed
Hasta que en una noche empapada de lluvia simplemente te dejaste llevarTill inside a rainswept night you just let go
Lo has tirado todoYou've thrown it all away
Y ahora nunca veremos el final de la obraAnd now we'll never see the ending to the play
El gran diseño, la línea finalThe grand design, the final line
Y lo que estaba destinado a serAnd what was meant to be
En la oscuridad, un corredor distanteIn the dark a distant runner
Ahora ha desaparecido en la nocheNow has disappeared into the night
Dejándonos aquí parados y preguntándonosLeaving us to stand and wonder
Mirando desde este final hacia tu vidaStaring from this end into your life
Creías en cosas que nunca sabréYou believed in things that I will never know
Estabas ahí afuera ahogándote pero nunca se mostróYou were out there drowning but it never showed
Hasta que en una noche empapada de lluvia simplemente te dejaste llevar'Til inside a rainswept night you just let go
Lo has tirado todoYou've thrown it all away
Y ahora nunca veremos el final de la obraAnd now we'll never see the ending to the play
El gran diseño, la línea finalThe grand design, the final line
Y lo que estaba destinado a serAnd what was meant to be
Y si todo esto es solo una ilusiónAnd if this is all illusion
Nada más que pura ilusiónNothing more than pure delusion
Aferrándose a una fantasía desvanecienteClinging to a fading fantasy
Como Ícaro que escucha el llamadoLike Icarus who heeds the calling
De un sol pero ahora está cayendoOf a sun but now is falling
Mientras las plumas de su vida caen libresAs the feathers of his life fall free
¿Puedes ver?Can you see
VerSee
Mañana y despuésTomorrow and after
Dime, ¿qué debo hacer?You tell me what am I to do
Estoy aquí creyendoI stand here believing
Que en la oscuridad hay una pistaThat in the dark there is a clue
Quizás dentro de este cielo de medianochePerhaps inside this midnight sky
Quizás en los ojos recién nacidos de mañanaPerhaps tomorrow's newborn eyes
O podría ser, nunca lo sabremosOr could it be, we'll never know
Y después de todo esto fue el espectáculoAnd after all this was the show
¿Qué debo hacer?What am I to do
Tengo que regresarGotta get back
Tengo que regresarGotta get back
Tengo que regresarGotta get back
¿Qué debo hacer?What am I to do
Tengo que regresarGotta get back
Tengo que regresarGotta get back
Tengo que regresarGotta get back
¿Qué debo hacer?What am I to do
Estar parado en un sueño no es lo que pareceStanding on a dream isn't what it seems
¿Podríamos entonces reclamar un sueño rechazado?Could we then reclaim a dream refused
Sabiendo lo que sabemos, ¿podríamos dejarlo ir?Knowing what we know could we let it go
Dándonos cuenta de que todos los años se han usadoRealizing that all the years are used
Mañana y despuésTomorrow and after
Dime, ¿qué debo hacer?You tell me what am I to do
Estoy aquí creyendoI stand here believing
Que en la oscuridad hay una pistaThat in the dark there is a clue
Yo soy el camino, yo soy la luzI am the way, I am the light
Soy la oscuridad dentro de la nocheI am the dark inside the night
Escucho tus esperanzas, siento tus sueñosI hear your hopes, I feel your dreams
Y en la oscuridad escucho tus gritosAnd in the dark I hear your screams
Mañana y despuésTomorrow and after
Dime, ¿qué debo hacer?You tell me what am I to do
Estoy aquí creyendoI stand here believing
Que en la oscuridad hay una pistaThat in the dark there is a clue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Savatage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: