Traducción generada automáticamente

Through Being Cool
Saves The Day
Through Being Cool
You know what?
The next time you see Nick
Tell him I'm gonna stick some needles in his face
And watch him on his knees
Watch him when he sees that I'm not fooling
'Cause I'm through being cool
And he keeps telling everyone about me
Like how I'm such a fool and that I'm so receptive
I think I'll make him eat the ground
I think that I will turn around and notice the wind blowing topsoff trees
I'll see the way the world begins to need color everywhere
And I'll realize how small I really am
And then I'll spin right back around
And say, "Nick, why are you such a prick?
Why don't you just marvel in the hopes that make up thisreality?
Your world is what you made it
And I don't want a part of it."
A través de ser fresco
¿Sabes qué? La próxima vez que veas a Nick Dile que voy a clavarle unas agujas en la cara y verlo de rodillas Vigílalo cuando vea que no estoy engañando porque ya no estoy siendo genial y él sigue contándole a todo el mundo sobre mí como que soy tan tonto y que soy tan receptivo que creo que le haré comer el suelo que me daré la vuelta y notaré que el viento sopla sobre los árboles veré cómo el mundo empieza a necesitar color en todas partes y me daré cuenta de lo pequeña que soy realmente y luego giraré y diré: «Nick, ¿por qué eres tan idiota? ¿Por qué no te maravillas con las esperanzas que componen esta realidad? Tu mundo es lo que tú hiciste y yo no quiero formar parte de él



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saves The Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: