Traducción generada automáticamente
Hell Here
Saving Vice
Infierno Aquí
Hell Here
Detén la mareaHold back the tide
Y eres la punta de la lanzaAnd you're the tip of the spear
Siempre y solo las palabras que temesAlways and only the words you fear
Nadie te necesita, sí, nadie te necesitaNo one needs you, yeah, no one needs you
Me alejé de lo que más necesitabaI distanced myself from what I needed most
Ahora me envuelve de nuevoNow it envelopes me again
Agresión pasiva a raíz del arrepentimientoPassive aggression in the wake of regret
Todo lo que he dejado atrásAll the things I've left behind
Soy mi propio dolor en el costadoI am my own thorn in my side
Las circunstancias permiten que el mundo gire hacia atrásCircumstances allow the world to spin backwards
Nadie paga a quien realmente lo mereceNo one pays who truly deserves
Y aquellos que no saben nada, no pueden entender nadaAnd those who know nothing, can understand nothing
Y he sido amargado durante tantos mesesAnd I've been bitter for so many months
Viendo cómo las estrellas se apagan, una por unaWatching the stars blink out, one by one
Rascándome los ojos, gritándole al solClawing at my eyes, screaming at the sun
Un día juro que seré lo suficientemente fuerteOne day I swear I'll be loud enough
Sumerge tus manos de nuevo en la suciedadPlunge your hands back into the filth
Lucha con todo tu autocontrolFight with all of your self-control
La mente sobre la materiaMind over matter
Este templo que una vez llamaste tu propioThis temple you once called your own
No sé cómo no pude ver a través de las grietas en mi caparazónI don't know how I couldn't see through the cracks in my shell
No sé cómo no vieron que estaba atrapado en mí mismoI don't know how they didn't see that I was trapped in myself
Necesito que mi piel sea reemplazadaI need my skin replaced
No dejes que te digan quién eresDon't let them tell you who you are
Qué está bien, qué está malWhat's right, what's wrong
El mundo no se inclinaThe world does not bow
Ante el capricho de aquellos que ni siquiera pueden pensar por sí mismosTo the whim of those who cannot even think for themselves
Este puente entre nuestras almas se ha quemadoThis bridge between our souls has burned
No es seguro caminar sobre élIt's not safe to walk on
Este puente se ha quemadoThis bridge has burned
(No es seguro, se ha quemado)(It's not safe, it has burned)
No es seguro caminar sobre élIt's not safe to walk on
Y he sido amargado durante tantos mesesAnd I've been bitter for so many months
Viendo cómo las estrellas se apagan, una por unaWatching the stars blink out, one by one
Rascándome los ojos, gritándole al solClawing at my eyes, screaming at the sun
Un día juro que seré lo suficientemente fuerteOne day I swear I'll be loud enough
Nunca sabrás cuáles son tus mejores días hasta que hayan pasadoYou'll never know your best days until they've come and gone
Así que sal de tu agujero en el sueloSo dig yourself out from your hole in the floor
¿Cuántos días has deseado simplemente haber hecho más?How many days have you just wished that you'd done more?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saving Vice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: