Traducción generada automáticamente

The Word You Wield
Say Anything
La Palabra que Manejas
The Word You Wield
No tienes a dónde ir más que hacia arribaYou've got nowhere to go but up
Donde cenarás con reyes extranjerosTo where you'll dine with foreign kings
No puedes olvidar nuestro encuentroYou can't forget about our tryst
Y todas esas otras cosas fugacesAnd all those other fleeting things
¿Te entrenarán como a un perro?And will they train you like a dog?
¿Te llevarán por mi calle?And will they walk you down my street?
El viento silbará nuestras viejas canciones:The wind will whistle our old songs:
Aquellas que siempre guardaréThe ones I'll always keep
No tienes a dónde irYou've got nowhere to go
Tengo un hueso que recoger contigoI've got a bone to pick with you
Sobre la discusión que tuvimosAbout the argument we had
El día que subiste a ese taxiThe day you got into that cab
Y dijiste que mi mundo está en tu pasadoAnd said my world is in your past
No tienes a dónde irYou've got nowhere to go
Debe haber algo mal en míThere must be something wrong with me
Mi mente es solo una débil coartadaMy mind is just a sickly little alibi
¿Por qué me sorprende que estés renunciando a mí?And why am I surprised you're giving up on me?
Adiós: la palabra que manejas como un cuchilloGoodbye: the word you're wielding like a knife
No tienes a dónde irYou've got nowhere to go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Say Anything y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: