Traducción generada automáticamente
A Place I Don't Know
Sayonara Wild Hearts
Un endroit que je ne connais pas
A Place I Don't Know
C'est quoi le mot, est-ce que ça a un nom ?What's the word, does that thing have a name?
Quand les lieux familiers ne semblent plus les mêmes ?When familiar surroundings just don't look the same?
Tu trouves pas ça bizarre ?Do you think that it's strange?
D'une certaine manière, je supposeIn a small way, I suppose
Je désire juste un endroit que je ne connais pasI'm just longing for a place I don't know
J'étais habitué à ma sécurité et ma paixI was used to my safety and peace
Je confondais toute cette monotonie avec du bien-êtreI mistook all this tedium with being at ease
Mais ensuite tu es arrivéBut then you came around
Tu as dit : Il est temps de lâcher priseSaid: It's time to let go
Et tu m'as emmené dans un endroit que je ne connais pasAnd you took me to a place I don't know
Allez, emmène-moi dans un endroit que je ne connais pasCome on, take me to a place, I don't know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sayonara Wild Hearts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: