Traducción generada automáticamente
The Best is Over
Sayvinyl
Lo Mejor Ya Pasó
The Best is Over
¿Pueden todos calmarse por favor?Can everyone settle down please?
Este no es un buen momento,This isn't such a good time,
y cualquiera que pensara que lo seríaand anyone who thought it would be
simplemente no leyó las letras pequeñas.just didn't read the fine lines.
Pero supongo que estamos envejeciendo demasiado.But I guess we're getting too old.
Supongo que todos estamos demasiado cansados.I guess we're all just too tired.
Así que pongámonos en nuestro gran sillón y miremos la gran fogata.So let's get into our big chair and stare into the big fire.
Y ¿no te parece extrañoAnd doesn't it strike you as strange
que hayamos llegado aquí en primer lugar,that we got here in the first place,
con todas las cosas que juramos que cambiaríamoswith all the things we swore we would change
y que queríamos de la peor manera?that we wanted in the worst way?
Supongo que debería irme.I guess I should be going.
Supongo que se está haciendo tarde,I guess it's getting too late,
pero te veré el fin de semana,but I'll see you on the weekend,
y tal vez en tu cumpleaños.and maybe on your birthday.
Ya no conozco a nadie más.I don't know anyone anymore.
...pero en realidad no fue ningún problema.…but really it was no trouble at all.
Realmente, no fue nada.Really, it was nothing.
Ya es hora de que te vayas,It's time you should be getting off,
pero gracias por venir.but thank you for coming.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sayvinyl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: