Traducción generada automáticamente

End Of The Road
Scald
Final del Camino
End Of The Road
Final del CaminoEnd Of The Road
Aquí estamos, ahora deja caer la carga.Here we are, now lay the burden down.
Estamos llegando al final de nuestro camino.We're coming to the end of our road.
Doloroso, pero de alguna manera gloriosoSorrowful, yet glorious somehow
estar tarareando esta última oda, tan tranquila y quieta.to be humming these one last ode, so calm and still.
No fue tan malo, ¿o sí?It wasn't all that bad, or was it now?
Cumplido... no solo duele terminarlo ahora,Fulfilled... it doesn't only hurt to end it now,
El Funeral.The Funeral.
Los recuerdos bajo el polvo de los años,The memories beneath the dust of years,
parecen los de alguien fallecido.they seem like those of someone deceased.
No hay más por hacer, ni esperar ni temer.There's no more to be done, or hoped or feared.
Solo esperando la liberación final, tan tranquila y emocionada.Just waiting for the final release, so calm and thrilled.
No fue tan malo, ¿o sí?It wasn't all that bad, or was it now?
Aún así, no solo duele terminarlo ahora.Still, it doesn't only hurt to end it now.
¿La vida ha terminado, esta vida ha terminado?Is life over, this life's over?
¿O apenas ha comenzado?Or has it only just begun?
Se vuelve más fría, comienza a descomponerse...It grovs colder, starts to moulder...
Desmoronándose pero aún no terminada.Coming apart yet still not done.
Por siempre uno.Forever one.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: